Paroles et traduction Robert Earl Keen - I Gotta Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
got
time
to
shoot
the
breeze,
Нет
времени
болтать,
Got
no
time
to
blow,
Нет
времени
отдыхать,
Excuse
me
mister
if
you
please,
I
gotta
go!
Извини,
милая,
если
позволишь,
мне
пора!
I
was
born
in
the
morning
on
the
day
of
the
dead
in
a
bombed
out
bungalow.my
momma
kissed
me
on
my
cheek
and
said:
Я
родился
утром
в
день
мертвых
в
разбомбленном
бунгало.
Моя
мама
поцеловала
меня
в
щеку
и
сказала:
I
gotta
go
somewhere,
Мне
нужно
куда-то
идти,
Aint
got
time
for
standing
standing
here,
Нет
времени
стоять
здесь,
They
put
me
in
an
orphanage
west
of
Tupelo
Меня
отправили
в
приют
к
западу
от
Тупело.
I
told
em
when
I
burnt
that
bridge,
Я
сказал
им,
когда
сжег
тот
мост:
Stole
a
car...
Угнал
машину...
Got
a
gun
robbed
the
hidey
ho
Раздобыл
пушку,
ограбил
забегаловку.
I
left
Memphis
on
the
run...
Я
бежал
из
Мемфиса...
I
gotta
go
somewhere,
Мне
нужно
куда-то
идти,
Aint
got
time
for
standing
here,
Нет
времени
стоять
здесь,
...I
turn
that
volume
and
do
some
...Я
сделал
музыку
погромче
и
немного...
They
tracked
my
down
and
took
my
tail
Они
выследили
меня
и
схватили.
Brother
don't
you
know
Сестричка,
разве
ты
не
знаешь,
...I
gotta
go!
...Мне
пора!
I
gotta
go
somewhere,
Мне
нужно
куда-то
идти,
We're
wasting
time
standing
here,
Мы
теряем
время,
стоя
здесь,
.In
case
you
didn't
hear,
.На
случай,
если
ты
не
слышала,
. The
very
last
words,
sir
. Мои
самые
последние
слова,
милая,
Say
em
nice
and
slow,
Скажи
их
нежно
и
медленно,
My
last
words
on
this
planet
were...
Мои
последние
слова
на
этой
планете
были...
I
gotta
go
somewhere,
Мне
нужно
куда-то
идти,
We're
wasting
time
standing
here,
Мы
теряем
время,
стоя
здесь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Earl Keen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.