Paroles et traduction Robert Earl Keen - Jennifer Johnson & Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jennifer Johnson & Me
Дженнифер Джонсон и я
Deep
in
the
pocket,
of
an
old
sport
coat
jacket
Глубоко
в
кармане
старого
спортивного
пиджака
I
chanced
to
discover
an
old
memory
Я
случайно
обнаружил
старое
воспоминание.
Three
for
a
quarter,
a
black
and
white
portrait
Три
за
четвертак,
черно-белый
портрет,
Taken
of
Jennifer
Johnson
and
me
Снятый
с
Дженнифер
Джонсон
и
мной.
I'm
in
the
corner,
my
shirt
collar
open
Я
в
углу,
воротник
рубашки
расстегнут,
Like
some
Latin
lover,
on
late
night
TV
Как
какой-то
латинский
любовник
в
ночном
эфире.
Smiling
right
there
with
her
head
on
my
shoulder
Улыбаюсь
прямо
там,
с
ее
головой
на
моем
плече.
It's
Jennifer
Johnson,
and
she's
lookin'
at
me
Это
Дженнифер
Джонсон,
и
она
смотрит
на
меня.
It
must
have
been
summer,
Nineteen
Sixty
Seven
Должно
быть,
это
было
летом,
в
тысяча
девятьсот
шестьдесят
седьмом,
The
Beatles
were
singing
"Love
Is
All
You
Need"
Битлз
пели
"All
You
Need
Is
Love".
I
held
her
hand
as
we
walked
through
the
arcade
Я
держал
ее
за
руку,
когда
мы
шли
по
игровому
залу,
Two
young
believers
on
a
three
dollar
spree
Два
юных
романтика,
тратящих
три
доллара.
Three
for
a
quarter
a
black
and
white
portrait
Три
за
четвертак,
черно-белый
портрет.
Jen,
close
the
curtain
so
no
one
can
see
Джен,
закрой
занавеску,
чтобы
никто
не
увидел.
Hey
kiss
me
quick,
'cause
the
red
light
is
flashing
Эй,
поцелуй
меня
скорее,
потому
что
красная
лампочка
мигает,
It's
flashing
on
Jennifer
Johnson
and
Me
Она
мигает
на
Дженнифер
Джонсон
и
меня.
Waiting
on
that
late
night
train
back
to
home
Ожидая
ночной
поезд
домой,
I
felt
her
warm,
in
the
cool
evening
breeze
Я
чувствовал
ее
тепло
в
прохладном
вечернем
бризе.
Told
her
I'd
probably
love
her
forever
Сказал
ей,
что,
наверное,
буду
любить
ее
вечно,
Forever
for
Jennifer
Johnson
and
Me
Вечно
для
Дженнифер
Джонсон
и
меня.
Three
for
a
quarter
a
black
and
white
portrait
Три
за
четвертак,
черно-белый
портрет.
Two
young
believers
on
a
three
dollar
spree
Два
юных
романтика,
тратящих
три
доллара.
I
saved
you
picture
in
my
sport
coat
pocket
Я
сохранил
твою
фотографию
в
кармане
своего
пиджака.
Jennifer
Johnson,
did
you
save
one
of
me
Дженнифер
Джонсон,
а
ты
сохранила
мою?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein, Fred Koller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.