Robert Earl Keen - Let The Music Play - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Earl Keen - Let The Music Play




Let The Music Play
Пусть Музыка Играет
Put the horses in the stable
Загони лошадей в конюшню,
Load the mules on the train
Погрузи мулов в поезд,
Set your pistols on the table
Положи пистолеты на стол,
Leave the dogs out in the rain
Оставь собак под дождем.
Take the money that they gave you
Возьми деньги, что тебе дали,
Hide it in a mason jar
Спрячь их в банке из-под варенья,
Nobody now can save you
Никто теперь тебя не спасет,
It don't matter where you are
Неважно, где ты сейчас.
Turn your light down low
Приглуши свет,
Hear the four wins blow
Услышь, как дуют четыре ветра,
Bow your head to pray
Склони голову в молитве,
It ain't what you planed
Все не так, как ты планировал,
You got one last stand
У тебя остался последний шанс,
Let the music play
Пусть музыка играет.
Left for dead in southern Georgia
Оставленный умирать в южной Джорджии,
At the hands of hapless john
От рук незадачливого Джона,
With your baby waitin' for ya'
С твоей малышкой, которая ждет тебя,
You were... before the dawn
Ты был... до рассвета.
You know your shakin hands wil
Ты знаешь, твои руки дрожат,
When your mouth is goin dry
Когда твой рот пересыхает,
When that law man back in datin
Когда тот законник тогда,
Wouldn't look you in the eye
Не смотрел тебе в глаза.
He was nothing but a drifter
Он был всего лишь бродягой,
And he came to play the part
И он пришел, чтобы сыграть свою роль,
Disquised as luke the drifter
Замаскированный под Люка-бродягу,
Talk about a cheatin heart
Поговорим об обманчивом сердце.
When he rode into your town
Когда он въехал в твой город,
Same old indian giver
Тот же старый индейский даритель,
Struck a match and burned. . down
Чиркнул спичкой и сжег... дотла.
Now your alone and barely breathing
Теперь ты один и едва дышишь,
Looking down from up above
Смотришь вниз с небес,
Needing something to believe in
Нуждаешься во что-то верить,
One lonely truth and love
В одну-единственную правду и любовь.
And the storm is slowly dying
И буря медленно стихает,
At the breaking of the day
На рассвете,
All the steel guitars are crying
Все стальные гитары плачут,
I'm rollin' down that lost highway
Я качусь по этой потерянной дороге.





Writer(s): Robert Earl Keen, Bill Whitbeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.