Robert Earl Keen - Long Chain (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Earl Keen - Long Chain (Live)




One night as I lay on my pillow
Однажды ночью я лежал на подушке.
Moon shining bright as the dawn
Луна сияет ярко, как рассвет.
I saw a man come-a-walkin'
Я видел, как шел человек.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
I heard his chain a clankin'
Я слышал, как звякнула его цепь.
It made a mournful sound
Он издал скорбный звук.
Welded around his body
Сваренные вокруг его тела.
Dragging along on the ground
Волочась по земле
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He came up to my window
Он подошел к моему окну.
He looked at me and he said
Он посмотрел на меня и сказал:
"I am so tired and hungry
так устал и голоден.
Give me a bite of your bread"
Дай мне кусочек твоего хлеба.
He did not look like a robber
Он не был похож на грабителя.
He didn't look like a thief
Он не был похож на вора.
His face was all covered in sadness
Его лицо было покрыто грустью.
He had a voice full of sorrow and grief
Его голос был полон печали и горя.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
I went into my kitchen
Я пошел на кухню.
Got him a bowl full of meat
Принес ему полную миску мяса.
A drink and a pan of cold biscuits
Выпивка и сковородка с холодным печеньем.
That's all I had for him to eat
Это все, что у меня было для него.
And though he was tired and hungry
И хотя он устал и проголодался ...
A bright light came over his face
Яркий свет озарил его лицо.
He bowed his head on his bosom
Он склонил голову на грудь.
He made a beautiful grace
У него была прекрасная грация.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
(Long chain, long chain, long chain)
(Длинная цепь, длинная цепь, длинная цепь)
(He had a long chain on)
(На нем была длинная цепь)
(Long chain, long chain, long chain)
(Длинная цепь, длинная цепь, длинная цепь)
(He had a long chain on)
(На нем была длинная цепь)
I fetched my chisel and hammer
Я взял стамеску и молоток.
Offered to set him free
Предложил освободить его.
He shook his head and said sadly
Он покачал головой и печально сказал:
Guess we had best let it be
Думаю, нам лучше оставить все как есть.
When he had finished his supper
Когда он закончил свой ужин ...
He thanked me again and again
Он благодарил меня снова и снова.
And though it's been years since I saw him
И хотя прошли годы с тех пор, как я его видела.
I still hear the rattle of his chain
Я все еще слышу звон его цепи.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.





Writer(s): Jimmy Driftwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.