Robert Earl Keen - Long Chain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Earl Keen - Long Chain




Long Chain
Длинная цепь
(Jimmy Driftwood)
(Джимми Дрифтвуд)
One night as I lay on my pillow
Однажды ночью, лежа на подушке,
Moon shining bright as the dawn
Луна светила ярко, как рассвет,
I saw a man come-a-walkin′
Я увидел идущего человека,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.
I heard his chain a clankin'
Я слышал, как звенит его цепь,
It made a mournful sound
Она издавала скорбный звук,
Welded around his body
Обвитая вокруг его тела,
Dragging along on the ground
И волочась по земле.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He came up to my window
Он подошел к моему окну,
He looked at me and he said
Посмотрел на меня и сказал:
"I am so tired and hungry
так устал и голоден,
Give me a bite of your bread"
Дай мне кусочек хлеба".
He did not look like a robber
Он не был похож на грабителя,
He didn′t look like a thief
Он не был похож на вора,
His face was all covered in sadness
Его лицо было полно печали,
He had a voice full of sorrow and grief
В его голосе звучала скорбь и горе.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
I went into my kitchen
Я пошел на кухню,
Got him a bowl full of meat
Принес ему миску с мясом,
A drink and a pan of cold biscuits
Напиток и тарелку холодных лепешек,
That's all I had for him to eat
Это все, что у меня было для него.
And though he was tired and hungry
И хотя он был усталым и голодным,
A bright light came over his face
Яркий свет озарил его лицо,
He bowed his head on his bosom
Он склонил голову,
He made a beautiful grace
И произнес прекрасную молитву.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
(Long chain, long chain, long chain)
(Длинная цепь, длинная цепь, длинная цепь)
(He had a long chain on)
(На нем была длинная цепь)
(Long chain, long chain, long chain)
(Длинная цепь, длинная цепь, длинная цепь)
(He had a long chain on)
(На нем была длинная цепь)
I fetched my chisel and hammer
Я принес зубило и молоток,
Offered to set him free
Предложил освободить его,
He shook his head and said sadly
Он покачал головой и печально сказал:
Guess we had best let it be
"Думаю, лучше оставить все как есть".
When he had finished his supper
Когда он закончил ужин,
He thanked me again and again
Он благодарил меня снова и снова,
And though it's been years since I saw him
И хотя прошло много лет с тех пор, как я видел его,
I still hear the rattle of his chain
Я до сих пор слышу звон его цепи.
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь,
He had a long chain on
На нем была длинная цепь.





Writer(s): Jimmy Driftwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.