Paroles et traduction Robert Earl Keen - The Road Goes on Forever (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Goes on Forever (Live)
Дорога бесконечна (концертная запись)
Sherry
was
a
waitress
at
the
only
joint
in
town
Шерри
была
официанткой
в
единственном
баре
в
городе,
She
had
a
reputation
as
a
girl
who′d
been
around
У
нее
была
репутация
девушки,
повидавшей
многое.
Down
Main
Street
after
midnight
with
a
brand
new
pack
of
cigs
По
главной
улице
после
полуночи
с
новой
пачкой
сигарет,
A
fresh
one
hangin'
from
her
lips
and
a
beer
between
her
legs
Свежая
сигарета
в
губах
и
пиво
между
ног.
She′d
ride
down
to
the
river
and
meet
with
all
her
friends
Она
ездила
к
реке
и
встречалась
со
всеми
своими
друзьями,
The
road
goes
on
forever
and
the
party
never
ends
Дорога
бесконечна,
а
вечеринка
никогда
не
кончается.
Sonny
was
a
loner
he
was
older
than
the
rest
Сонни
был
одиночкой,
он
был
старше
остальных,
He
was
going
into
the
Navy
but
he
couldn't
pass
the
test
Он
хотел
пойти
в
военно-морской
флот,
но
не
прошел
тест.
So
he
hung
around
town
he
sold
a
little
pot
Поэтому
он
болтался
по
городу,
продавал
немного
травки,
The
law
caught
wind
of
Sonny
and
one
day
he
got
caught
Полиция
пронюхала
про
Сонни,
и
однажды
его
поймали.
But
he
was
back
in
business
when
they
set
him
free
again
Но
он
вернулся
к
делу,
когда
его
снова
отпустили,
The
road
goes
on
forever
and
the
party
never
ends
Дорога
бесконечна,
а
вечеринка
никогда
не
кончается.
Sonny's
playin′
8-ball
at
the
joint
where
Sherry
works
Сонни
играет
в
бильярд
в
баре,
где
работает
Шерри,
When
some
drunken
outta
towner
put
his
hand
up
Sherry′s
skirt
Когда
какой-то
пьяный
приезжий
засунул
руку
под
юбку
Шерри.
Sonny
took
his
pool
cue
laid
the
drunk
out
on
the
floor
Сонни
взял
свой
кий
и
уложил
пьяницу
на
пол,
Stuffed
a
dollar
in
her
tip
jar
and
walked
on
out
the
door
Сунул
доллар
в
ее
банку
для
чаевых
и
вышел
за
дверь.
She's
runnin′
right
behind
him
reachin'
for
his
hand
Она
бежит
прямо
за
ним,
тянется
к
его
руке,
The
road
goes
on
forever
and
the
party
never
ends
Дорога
бесконечна,
а
вечеринка
никогда
не
кончается.
They
jumped
into
his
pickup
Sonny
jammed
her
down
in
gear
Они
запрыгнули
в
его
пикап,
Сонни
включил
передачу,
Sonny
looked
at
Sherry
and
said
lets
get
on
outta
here
Сонни
посмотрел
на
Шерри
и
сказал:
"Давай
уберемся
отсюда".
The
stars
were
high
above
them
and
the
moon
was
in
the
east
Звезды
были
высоко
над
ними,
а
луна
была
на
востоке,
The
sun
was
settin′
on
them
when
they
reached
Miami
Beach
Солнце
садилось,
когда
они
добрались
до
Майами-Бич.
They
got
a
hotel
by
the
water
and
a
quart
of
Bombay
gin
Они
сняли
номер
в
отеле
у
воды
и
купили
кварту
джина
Bombay,
The
road
goes
on
forever
and
the
party
never
ends
Дорога
бесконечна,
а
вечеринка
никогда
не
кончается.
They
soon
ran
out
of
money
but
Sonny
knew
a
man
У
них
скоро
кончились
деньги,
но
Сонни
знал
человека,
Who
knew
some
Cuban
refugees
that
dealt
in
contraband
Который
знал
кубинских
беженцев,
торговавших
контрабандой.
Sonny
met
the
Cubans
in
a
house
just
off
the
route
Сонни
встретился
с
кубинцами
в
доме
недалеко
от
трассы,
With
a
briefcase
full
of
money
and
a
pistol
in
his
boot
С
портфелем,
полным
денег,
и
пистолетом
в
ботинке.
The
cards
were
on
the
table
when
The
Law
came
bustin'
in
Карты
были
на
столе,
когда
ворвалась
полиция,
The
road
goes
on
forever
and
the
party
never
ends
Дорога
бесконечна,
а
вечеринка
никогда
не
кончается.
The
Cubans
grabbed
the
goodies,
Sonny
grabbed
the
Jack
Кубинцы
схватили
товар,
Сонни
схватил
виски,
He
broke
a
bathroom
window
and
climbed
on
out
the
back
Он
разбил
окно
в
ванной
и
вылез
через
него.
Sherry
drove
the
pickup
through
the
alley
on
the
side
Шерри
проехала
на
пикапе
через
переулок
сбоку,
Where
a
lawman
tackled
Sonny
and
was
readin′
him
his
rights
Где
полицейский
схватил
Сонни
и
зачитывал
ему
его
права.
She
stepped
into
the
alley
with
a
single-shot
.410
Она
вышла
в
переулок
с
одноствольным
ружьем
.410,
The
road
goes
on
forever
and
the
party
never
ends
Дорога
бесконечна,
а
вечеринка
никогда
не
кончается.
They
left
the
lawman
lyin'
and
they
made
their
getaway
Они
оставили
полицейского
лежать
и
скрылись,
They
got
back
to
the
motel
just
before
the
break
of
day
Они
вернулись
в
мотель
как
раз
перед
рассветом.
Sonny
gave
her
all
the
money
and
he
blew
her
a
little
kiss
Сонни
отдал
ей
все
деньги
и
послал
ей
воздушный
поцелуй,
If
they
ask
you
how
this
happened
say
I
forced
you
into
this
"Если
тебя
спросят,
как
это
случилось,
скажи,
что
я
тебя
заставил",
She
watched
him
as
his
taillights
disappeared
around
the
bend
Она
смотрела,
как
его
задние
фары
исчезли
за
поворотом,
The
road
goes
on
forever
and
the
party
never
ends
Дорога
бесконечна,
а
вечеринка
никогда
не
кончается.
Its
Main
Street
after
midnight
just
like
it
was
before
Это
главная
улица
после
полуночи,
как
и
раньше,
21
months
later
at
the
local
grocery
store
21
месяц
спустя
в
местном
продуктовом
магазине.
Sherry
buys
a
paper
and
a
cold
6-pack
of
beer
Шерри
покупает
газету
и
холодную
упаковку
из
6 бутылок
пива,
The
headlines
read
that
Sonny
is
goin'
to
the
chair
В
заголовках
написано,
что
Сонни
отправляется
на
электрический
стул.
She
pulls
back
onto
Main
Street
in
her
new
Mercedes
Benz
Она
выезжает
на
главную
улицу
в
своем
новом
Mercedes
Benz,
The
road
goes
on
forever
and
the
party
never
ends
Дорога
бесконечна,
а
вечеринка
никогда
не
кончается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Earl Keen Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.