Robert Earl Keen - The Road Goes On and On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Earl Keen - The Road Goes On and On




The Road Goes On and On
Дорога продолжается
I don′t care what you say
Мне плевать, что ты говоришь,
I never liked you anyway
Ты мне никогда не нравилась.
Wouldn't give you the time of day
Не потратил бы на тебя ни минуты,
If I had the time to spend
Даже если бы время было.
You′re malicious and downright cruel
Ты злобная и откровенно жестокая,
Superstitious, so uncool
Суеверная и такая скучная.
Best wishes, you loudmouthed fool
Всего хорошего, ты, крикливая дура,
I hope I never see you again
Надеюсь, я тебя больше никогда не увижу.
You're a regular jack in the box
Ты как черт из табакерки,
In your clown suit and your goldilocks
В своем клоунском костюме и с золотыми кудряшками.
The original liar's paradox, you′ll have to google that
Настоящий парадокс лжеца, тебе придется погуглить.
How in the hell do you think you′ll make it
Как, черт возьми, ты думаешь, ты справишься,
When the real test comes and you just can't fake it
Когда наступит настоящий тест, и ты просто не сможешь притвориться?
Your sycophants say they can′t take it and leave you lyin' flat
Твои подхалимы скажут, что больше не выдержат, и бросят тебя ни с чем.
Well you started out in the wild wild west
Ты начинала на Диком Западе,
Your tin star pinned to your bulletproof vest
Твоя жестяная звезда приколота к бронежилету.
I must say we were all impressed - but not as much as you
Должен сказать, мы все были впечатлены, но не так сильно, как ты.
But your horse is drunk and your friends got tired
Но твоя лошадь пьяна, а твои друзья устали,
Your aim grew weak and uninspired
Твоя цель стала слабой и без вдохновения.
You robbed a train but your gun misfired
Ты ограбила поезд, но твой пистолет дал осечку,
Blew a hole right through your shoe
Проделав дыру прямо в твоем ботинке.
Yeah, you′re a regular jack in the box
Да, ты как черт из табакерки,
In your clown suit and your goldilocks
В своем клоунском костюме и с золотыми кудряшками.
All duded up in your cowboy crocs, singing the same old song
Вся разодетая в своих ковбойских кроссовках, поешь одну и ту же песню.
How in the hell do you think you'll make it
Как, черт возьми, ты думаешь, ты справишься,
When the real test comes and you just can′t fake it
Когда наступит настоящий тест, и ты просто не сможешь притвориться?
Your sycophants say they can't take it and leave you on your own
Твои подхалимы скажут, что больше не выдержат, и оставят тебя одну.
Now you only rant and rave
Теперь ты только бредишь и неистовствуешь,
Piss and moan and misbehave
Ноешь, стонешь и плохо себя ведешь.
You lost your grip on that flag you wave
Ты потеряла хватку на флаге, который размахиваешь,
But you wave it right or wrong
Но ты размахиваешь им, правильно это или нет.
They're still tryin to make amends
Они все еще пытаются загладить вину,
Maybe win back some of your old friends
Может быть, вернуть некоторых из твоих старых друзей.
Real cowboys say the party never ends
Настоящие ковбои говорят, что вечеринка никогда не заканчивается,
And the road goes on and on and on...
И дорога продолжается, продолжается, продолжается...





Writer(s): Robert Earl Keen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.