Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
you
in
the
sunrise
Ich
verließ
dich
im
Sonnenaufgang
I
left
to
say
that
Ich
ging,
um
zu
sagen,
dass
Soon
it
will
all
be
over
Bald
wird
alles
vorbei
sein
Outside
an
old
motel
Draußen
vor
einem
alten
Motel
Our
true
love
was
a
flame
Unsere
wahre
Liebe
war
eine
Flamme
Careless
endless
left
out
in
the
rain
Sorglos,
endlos,
im
Regen
zurückgelassen
For
seasons
we
could
sleep
Jahreszeitenlang
konnten
wir
schlafen
And
wander
through
the
pain
Und
durch
den
Schmerz
wandern
My
little
angel
Mein
kleiner
Engel
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
I
left
you
in
the
night
sky
Ich
verließ
dich
im
Nachthimmel
You
were
my
dream
Du
warst
mein
Traum
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
The
hardest
part
is
growing
up
Das
Schwerste
ist
das
Erwachsenwerden
I
left
you
in
the
sunrise
Ich
verließ
dich
im
Sonnenaufgang
I
left
to
say
and
Ich
ging,
um
zu
sagen
und
Soon
it
will
all
be
over
Bald
wird
alles
vorbei
sein
And
bring
me
some
relief
Und
bring
mir
etwas
Erleichterung
For
how
I
still
remain
Dafür,
wie
ich
immer
noch
verharre
Somehow
conscious
Irgendwie
bei
Bewusstsein
Casually
insane
Beiläufig
wahnsinnig
A
torn
up
photograph
Eine
zerrissene
Fotografie
Left
over
from
the
past
Übrig
geblieben
aus
der
Vergangenheit
My
little
angel
Mein
kleiner
Engel
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
I
left
you
in
the
nightsky
Ich
verließ
dich
im
Nachthimmel
You
were
my
dream
Du
warst
mein
Traum
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
The
hardest
part
Das
Schwerste
Is
growing
up
Ist
das
Erwachsenwerden
Multicoloured
knight
Vielfarbiger
Ritter
Carry
me
safe
Trag
mich
sicher
Swift
like
the
ties
Schnell
wie
die
Gezeiten
Lost
in
some
fate
Verloren
in
irgendeinem
Schicksal
My
oldest
friend
Mein
ältester
Freund
When
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
May
you
be
judged
in
the
end
Mögest
du
am
Ende
gerichtet
werden
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
I
left
you
in
the
night
sky
Ich
verließ
dich
im
Nachthimmel
You
were
my
dream
Du
warst
mein
Traum
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
The
hardest
part
Das
Schwerste
Is
growing
up
Ist
das
Erwachsenwerden
(Dank
an
alina
für
den
Text)
(Dank
an
alina
für
den
Text)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Commagere Robert Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.