Robert Francis - I Like the Air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Francis - I Like the Air




I Like the Air
Мне нравится воздух
Filed down coffins in the neighborhood. A Spanish girl walking by the cemetery wood. Five in the pan, we do what we can though it ain't right. A fat man sitting on the side of his remote, his daughter's in the kitchen trying to clean his coat,
Обструганные гробы по соседству. Испанка идет мимо кладбищенского леса. Пять в сковороде, мы делаем, что можем, хотя это неправильно. Толстяк сидит, положив руку на пульт, его дочь на кухне пытается почистить его пальто,
I bet she can't. The rattle of a bottle on a warped wooden desk, shaking back and forth beside my bated breath. A blind girl laughing while I stare at her chest, I'm in the zone. I won't survive if I make it out alive. Seven/ten split, I don't got...
держу пари, у нее не получится. Звук бутылки о покоробленный деревянный стол, дрожащей взад и вперед рядом с моим затаившим дыханием. Слепая девушка смеется, пока я пялюсь на ее грудь, я в зоне. Я не выживу, если выберусь отсюда живым. Семь/десять, у меня нет...
Down on Main Street, I got friends waiting there. I don't need no drop off girls. I like the air.
Внизу, на главной улице, меня ждут друзья. Мне не нужны девицы на одну ночь. Мне нравится воздух.
Elysian Park through the dark about a mile. A little white girl with a Bobby King smile. Blue little bags she says she knows I'm feeling bad I'm worth your while. But here 'tween the palette feelings I don't understand, cardboard cutouts, just be a man. Have fun walking home in Mike Davis land. Pull the wool over my eyes. I don't want to understand. I like the trees, the army and the colors that they wear, they like to scare. A few blocks home from remembering my name, a few blocks home.
Елисейские поля сквозь темноту около мили. Маленькая белая девочка с улыбкой Бобби Кинга. Маленькие синие пакетики, она говорит, что знает, что мне плохо, я стою твоего времени. Но здесь, между палитрой чувств, я не понимаю, картонные вырезки, просто будь мужиком. Весело тебе прогуляться по земле Майка Дэвиса. Наденьте на меня розовые очки. Я не хочу ничего понимать. Мне нравятся деревья, армия и цвета, которые они носят, им нравится пугать. В нескольких кварталах от того места, где я вспомнил свое имя, в нескольких кварталах от дома.
Down on Main Street, I got friends waiting there. I don't need no drop off girls, I like the air.
Внизу, на главной улице, меня ждут друзья. Мне не нужны девицы на одну ночь. Мне нравится воздух.





Writer(s): Robert Anthony Commagere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.