Paroles et traduction Robert Francis - Take You to the Water
Take You to the Water
Отведу тебя к воде
It
wasn't
the
moon,
it
wasn't
the
rain,
it
wasn't
the
light
Это
были
не
луна,
не
дождь,
не
свет,
Some
brilliant
angels,
Seraphim
white
А
блистательные
ангелы,
белые
серафимы.
I
was
over
my
head
and
burning
like
a
match
stick
over
the
night
Я
был
сбит
с
толку
и
горел,
как
спичка
в
ночи,
Went
to
the
river
where
the
moon
was
out
of
sight
Отправился
к
реке,
где
луна
была
скрыта
от
глаз.
I'll
take
you
to
the
water
if
it
make
things
right
Я
отведу
тебя
к
воде,
если
это
все
исправит,
Lay
myself
beside
you,
weaver
the
night
a
long
way
through
Улягусь
рядом
с
тобой,
проведу
с
тобой
всю
ночь
до
рассвета.
Always
and
forever,
tell
me
that
it's
true
Всегда
и
навеки,
скажи,
что
это
правда,
To
be
loved
by
you,
by
you
Быть
любимым
тобой,
тобой.
If
you
were
my
only,
then
I
might
only
know
what
to
do
Если
бы
ты
была
моей
единственной,
то,
возможно,
я
бы
знал,
что
делать.
If
you
cannot
hold
me,
then
I
have
something
to
hold
on
to
Если
ты
не
можешь
удержать
меня,
то
у
меня
есть,
за
что
держаться.
I
was
over
my
head
and
burning
like
a
match
stick
over
the
night
Я
был
сбит
с
толку
и
горел,
как
спичка
в
ночи,
Went
to
the
river
where
the
moon
was
out
of
sight
Отправился
к
реке,
где
луна
была
скрыта
от
глаз.
I'll
take
you
to
the
water
if
it
make
things
right
Я
отведу
тебя
к
воде,
если
это
все
исправит,
Lay
myself
beside
you,
weaver
the
night
a
long
way
through
Улягусь
рядом
с
тобой,
проведу
с
тобой
всю
ночь
до
рассвета.
Always
and
forever,
tell
me
that
it's
true
Всегда
и
навеки,
скажи,
что
это
правда,
To
be
loved
by
you,
by
you
Быть
любимым
тобой,
тобой.
We're
going
down,
down
baby
to
your
momma's
home
Мы
едем,
едем,
детка,
к
твоей
маме
домой.
The
car
is
running
in
the
drive-way,
but
you're
not
alone
Машина
стоит
на
подъездной
дорожке,
но
ты
не
одна.
I
get
lost
behind
the
wheel,
hear
the
screen
doors
slam
Я
теряюсь
за
рулем,
слышу,
как
хлопают
сетчатые
двери,
I
get
lost,
I
get
lost,
try
to
remember
who
I
am
Я
теряюсь,
теряюсь,
пытаюсь
вспомнить,
кто
я.
I'll
take
you
to
the
water
if
it
make
things
right
Я
отведу
тебя
к
воде,
если
это
все
исправит,
Lay
myself
beside
you,
weaver
the
night
a
long
way
through
Улягусь
рядом
с
тобой,
проведу
с
тобой
всю
ночь
до
рассвета.
Always
and
forever,
tell
me
that
it's
true
Всегда
и
навеки,
скажи,
что
это
правда,
To
be
loved
by
you,
by
you
Быть
любимым
тобой,
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Anthony Commagere
Album
Heaven
date de sortie
03-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.