Paroles et traduction Robert Francis - Tunnels
There's
a
stranger
in
my
bed
waiting
to
have
fun
В
моей
постели
незнакомка,
жаждущая
развлечений,
I'm
at
the
window,
jealousies
is
the
fear
of
comparison
А
я
у
окна,
ревность
— это
страх
сравнения.
And
how
can
I
erase
all
that
I
drew
when
И
как
мне
стереть
всё,
что
я
нарисовал,
I'm
still
afraid
of
someone
like
you?
Когда
я
всё
ещё
боюсь
кого-то,
как
ты?
Cause
your
out
in
the
tunnels
again
Ведь
ты
снова
в
этих
туннелях,
Where
the
neons
and
the
pill
boards
are
friends
Где
неоновые
огни
и
рекламные
щиты
— твои
друзья.
Like
the
heat
that's
rising
from
an
old
tv.
Как
тепло,
исходящее
от
старого
телевизора,
Like
a
mona
lisa
smile
of
an
old
memory
Как
улыбка
Моны
Лизы
— старое
воспоминание.
I'm
still
crazy,
and
time
can't
change
me,
Я
всё
ещё
безумен,
и
время
не
может
меня
изменить,
Cause
I
love
you,
more
than
time,
more
than
pain
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
время,
больше,
чем
боль,
More
than
blood,
more
than
fame
Больше,
чем
кровь,
больше,
чем
слава,
Dignity
and
restraint
Достоинство
и
сдержанность.
These
hours
grow
late,
in
these
tunnels
again
Эти
часы
проходят
так
поздно,
снова
в
этих
туннелях.
Goodbye
my
bittersweet
Прощай,
моя
горько-сладкая,
I'll
miss
you
more
then
you'll
ever
know
Я
буду
скучать
по
тебе
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Goodbye,
my
bittersweet
Прощай,
моя
горько-сладкая,
I'll
miss
you
more
then
you'll
ever
know
Я
буду
скучать
по
тебе
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Oeeeoooooeeee-
(fade
out)
О-э-э-э-о-э-э-э
(затихает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.