Robert Frost - One Step Backward Taken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Frost - One Step Backward Taken




A theory if you hold it hard enough
Теория, если ты достаточно крепко ее держишь.
And long enough gets rated as a creed:
И достаточно долго получает оценку как кредо:
Such as that flesh is something we can slough
Например, плоть-это то, что мы можем сбросить.
So that the mind can be entirely freed.
Так что ум может быть полностью освобожден.
Then when the arms and legs have atrophied,
Потом, когда руки и ноги атрофируются,
And brain is all that's left of mortal stuff,
А мозг - это все, что осталось от смертного,
We can lie on the beach with the seaweed
Мы можем лежать на пляже среди водорослей.
And take our daily tide baths smooth and
И принимайте наши ежедневные приливные ванны гладкими и
Rough.
Грубо.
There once we lay as blobs of jellyfish
Когда-то мы лежали там, словно медузы.
At evolution's opposite extreme.
В противоположной эволюции крайности.
But now as blobs of brain we'll lie and dream,
Но теперь, как капли мозга, мы будем лежать и мечтать.
With only one vestigial creature wish:
С одним лишь рудиментарным желанием:
Oh, may the tide be soon enough at high
О, пусть прилив скоро достигнет максимума.
To keep our abstract verse from being dry
Чтобы наши абстрактные стихи не высохли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.