Paroles et traduction Robert Frost - Something's Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Wrong
Что-то не так
Oh,
give
us
pleasure
in
the
flowers
to-day;
О,
дай
нам
насладиться
цветами
сегодня,
And
give
us
not
to
think
so
far
away
И
не
дай
нам
думать
о
далеком,
As
the
uncertain
harvest;
keep
us
here
Как
о
неопределенном
урожае;
оставь
нас
здесь,
All
simply
in
the
springing
of
the
year.
В
простоте
весеннего
пробуждения.
Oh,
give
us
pleasure
in
the
orchard
white,
О,
дай
нам
насладиться
белым
садом,
Like
nothing
else
by
day,
like
ghosts
by
night;
Непохожим
ни
на
что
днем,
словно
призраки
ночью;
And
make
us
happy
in
the
happy
bees,
И
сделай
нас
счастливыми
среди
счастливых
пчел,
The
swarm
dilating
round
the
perfect
trees.
Роящихся
вокруг
совершенных
деревьев.
And
make
us
happy
in
the
darting
bird
И
сделай
нас
счастливыми
от
порхающей
птицы,
That
suddenly
above
the
bees
is
heard,
Что
вдруг
слышна
над
пчелами,
The
meteor
that
thrusts
in
with
needle
bill,
Метеором,
что
врывается
игольчатым
клювом,
And
off
a
blossom
in
mid
air
stands
still.
И
замирает
в
воздухе
у
цветка.
For
this
is
love
and
nothing
else
is
love,
Ибо
это
любовь,
и
ничто
иное
не
любовь,
The
which
it
is
reserved
for
God
above
Которую
уготовано
Богу,
To
sanctify
to
what
far
ends
He
will,
Освятить
для
тех
далеких
целей,
что
Ему
угодно,
But
which
it
only
needs
that
we
fulfil.
Но
которую
нам
лишь
нужно
исполнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.