Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven's Here (feat. Ant Clemons)
Der Himmel ist hier (feat. Ant Clemons)
Why
am
I
nervous
when
I
know
how
I
feel
about
you?
Warum
bin
ich
nervös,
wenn
ich
weiß,
was
ich
für
dich
empfinde?
It's
like
I'm
going
in
circles
every
time
I
get
'round
you
Es
ist,
als
würde
ich
mich
im
Kreis
drehen,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin.
I'm
still
about
you
and
always
been
about
you
Ich
steh'
immer
noch
auf
dich
und
stand
schon
immer
auf
dich.
When
she
went
left
in
my
world,
that
was
right
where
I
found
you
Als
sie
in
meiner
Welt
nach
links
ging,
warst
du
genau
da,
wo
ich
dich
fand.
And
that's
why
still
about
you
and
always
be
about
you
Und
deshalb
steh'
ich
immer
noch
auf
dich
und
werde
immer
auf
dich
stehen.
It's
just
a
moment
I
got
with
you,
couldn't
see
me
without
you
Es
ist
nur
ein
Moment,
den
ich
mit
dir
habe,
ich
könnte
mir
mich
ohne
dich
nicht
vorstellen.
So
tell
me,
why
would
I
try
to
test
my
luck
and
make
it
bad
for
myself
(myself)
Also
sag
mir,
warum
sollte
ich
mein
Glück
herausfordern
und
es
mir
selbst
schwer
machen
(mir
selbst)?
And
tell
me,
why
would
I
ever
give
you
up
and
drag
myself
back
to
hell?
Und
sag
mir,
warum
sollte
ich
dich
jemals
aufgeben
und
mich
selbst
zurück
in
die
Hölle
ziehen?
When
I
got
Heaven
here
with
you
Wenn
ich
den
Himmel
hier
bei
dir
habe.
When
I
got
Heaven
here
Wenn
ich
den
Himmel
hier
habe.
When
Heaven
sent
you
here
Wenn
der
Himmel
dich
hierher
geschickt
hat.
Can
I
be
honest
with
you,
babe,
if
I'm
allowed
to?
Kann
ich
ehrlich
zu
dir
sein,
Schatz,
wenn
ich
darf?
Love
when
I'm
lost
in
your
surface,
but
deeper
is
where
I
found
you
Ich
liebe
es,
wenn
ich
mich
in
deiner
Oberfläche
verliere,
aber
in
der
Tiefe
habe
ich
dich
gefunden.
I'm
still
about
you
and
I
always
been
about
you
Ich
steh'
immer
noch
auf
dich
und
stand
schon
immer
auf
dich.
When
I
got
lost
in
the
world,
that
was
right
when
I
found
you
Als
ich
mich
in
der
Welt
verlor,
war
das
genau
der
Zeitpunkt,
an
dem
ich
dich
fand.
And
that's
why
still
about
you,
and
I'll
always
be
about
you
Und
deshalb
steh'
ich
immer
noch
auf
dich
und
werde
immer
auf
dich
stehen.
Since
the
moment
I
got
with
you,
couldn't
see
me
without
you
Seit
dem
Moment,
als
ich
mit
dir
zusammenkam,
konnte
ich
mir
mich
ohne
dich
nicht
vorstellen.
So,
tell
me,
why
would
I
try
to
test
my
luck
and
make
it
bad
for
myself?
Also
sag
mir,
warum
sollte
ich
mein
Glück
herausfordern
und
es
mir
selbst
schwer
machen?
And
tell
me,
why
would
I
ever
give
you
up
and
drag
myself
back
to
hell?
Und
sag
mir,
warum
sollte
ich
dich
jemals
aufgeben
und
mich
selbst
zurück
in
die
Hölle
ziehen?
When
I
got
Heaven
here
with
you
Wenn
ich
den
Himmel
hier
bei
dir
habe.
When
I
got
Heaven
here
Wenn
ich
den
Himmel
hier
habe.
When
Heaven's
sitting
here
Wenn
der
Himmel
hier
sitzt.
When
I
got
Heaven
here
with
you
Wenn
ich
den
Himmel
hier
bei
dir
habe.
When
I
got
Heaven
here
Wenn
ich
den
Himmel
hier
habe.
When
Heaven's
sitting
here
Wenn
der
Himmel
hier
sitzt.
Why
am
I
nervous
when
I
know
how
I
feel
about
you?
Warum
bin
ich
nervös,
wenn
ich
weiß,
was
ich
für
dich
empfinde?
(You
about
you,
what
about
you,
what
about
you,
get
about
you)
(Du
über
dich,
was
ist
mit
dir,
was
ist
mit
dir,
rede
über
dich)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(from
above,
from
above,
from
above)
(Ich
fühle,
ich
fühle
für
dich)
(von
oben,
von
oben,
von
oben)
(You
from
above,
what
about
you,
what
about
you,
get
about
you)
(Du
von
oben,
was
ist
mit
dir,
was
ist
mit
dir,
rede
über
dich)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Ich
fühle,
ich
fühle
für
dich)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(from
above,
from
above,
from
above)
(Ich
fühle,
ich
fühle
für
dich)
(von
oben,
von
oben,
von
oben)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Ich
fühle,
ich
fühle
für
dich)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Ich
fühle,
ich
fühle
für
dich)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Ich
fühle,
ich
fühle
für
dich)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(from
above,
from
above,
from
above)
(Ich
fühle,
ich
fühle
für
dich)
(von
oben,
von
oben,
von
oben)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Ich
fühle,
ich
fühle
für
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Andre Glasper, Bryan Michael Paul Cox, Anthony Jr Clemons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.