Robert Glasper feat. D Smoke & Tiffany Gouché - Shine [Feat. D Smoke & Tiffany Gouché] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Glasper feat. D Smoke & Tiffany Gouché - Shine [Feat. D Smoke & Tiffany Gouché]




I can feel the love in here
Я чувствую любовь здесь
My inner space got constellations
В моем внутреннем пространстве появились созвездия
And all those inner conversations
И все эти внутренние разговоры
They help me to shine, shine
Они помогают мне сиять, сиять
(Shine) shine
(Сияй) сияй
They help me to shine (shine)
Они помогают мне сиять (сиять)
So (shine) shine
Так что (сияй) сияй
They help me to shine
Они помогают мне сиять
Picture the world after the wilder-
Представьте себе мир после более дикого-
Ness no longer exist, picture me with no filter
Несс больше не существует, представь меня без фильтра
Picture we see the rainbow as evidence that storm
Представьте, что мы видим радугу как свидетельство того, что шторм
Was only meant to wash away the hurt, certainly not destroy
Это было предназначено только для того, чтобы смыть боль, но уж точно не для того, чтобы уничтожить
Picture divine vines growing on side-abandoned buildings
Представьте себе божественные виноградные лозы, растущие на заброшенных зданиях
Picture choosing the road less traveled, abandon millions
Представьте, что вы выбираете менее пройденный путь, отказываетесь от миллионов
Picture standing on top of hills and projecting your brilliance
Представьте, что вы стоите на вершине холма и демонстрируете свое великолепие
Picture we started old and slowly became more like children
Представьте, что мы начали стареть и постепенно становились все больше похожими на детей
Picture me as the tadpole, started off as a frog
Представь меня головастиком, начинавшим как лягушка
Picture me as the channel that started off as a blog
Представьте меня каналом, который начинался как блог
Picture me as the whisper that started off as a yell
Представь меня как шепот, который начался как вопль
Picture only offering heaven although they give you hell, like
Представьте, что вы предлагаете только рай, хотя они дарят вам ад, как
Picture that, scripture that
Представьте это, Священное Писание, которое
Picture that brilliant sister from Sister Act
Представьте себе эту блестящую сестру из "Сестринского акта"
That gave us the miseducation, found those who missed the map
Это дало нам неправильное образование, нашло тех, кто пропустил карту
And gave 'em hope, just one more 'genn, pictured a extra lap
И дал им надежду, еще один "генн", изобразил дополнительный круг
That's love
Это любовь
I can feel the love in here, yes, I can, yeah
Я чувствую любовь здесь, да, я могу, да
My inner space got constellations
В моем внутреннем пространстве появились созвездия
And all those inner conversations
И все эти внутренние разговоры
They help me to shine, yeah (shine) ooh
Они помогают мне сиять, да (сиять) о
(Shine, shine), shine
(Сиять, сиять), сиять
They help me to shine (that's what we're gonna do) yes, we are (shine), oh
Они помогают мне сиять (это то, что мы собираемся сделать) да, мы (сияем), о
(Let's) shine, shine (let's go again)
(Давай) сияй, сияй (давай еще раз)
They help me to shine
Они помогают мне сиять
Picture me flying over the city
Представь, как я лечу над городом
Picture me with a beauty whose soul is equally pretty
Представь меня с красавицей, чья душа столь же хороша
Picture me with a ruby that's redder than cherry stems
Представь меня с рубином, который краснее вишневых стеблей
Picture me with a choir full of hers that's singing hymns
Представь меня с полным ее хором, который поет гимны
Picture having action at calefaction, we heating up
Представьте, что у нас есть действие при нагревании, мы разогреваемся
Picture even with your voice trembling speaking up
Представь, что даже когда твой голос дрожит, ты говоришь громко
Picture dropping the ladder for all of those reaching up
Представьте, как опускается лестница для всех тех, кто тянется вверх
Picture every time we searching for answers we seeking up
Представьте, что каждый раз, когда мы ищем ответы, мы ищем вверх
Picture every finger pointed conjoining to form a fist
Представьте, что каждый указательный палец соединяется, образуя кулак
Picture every time you pray that heaven gladly forms a list
Представьте, что каждый раз, когда вы молитесь, небеса с радостью составляют список
Picture baddy carrying Jamaican patties blowing kisses
Представьте себе злодея, несущего ямайские пирожки и посылающего воздушные поцелуи
Picture gravity wasn't a factor, now picture me lifted
Представь, что гравитация не была фактором, а теперь представь, что меня подняли
Picture skies, picture trees
Представьте небо, представьте деревья
Picture too many flowers, too many leaves
Представьте себе слишком много цветов, слишком много листьев
Picture you and me for hours doing whatever we please
Представь, что мы с тобой часами делаем все, что нам заблагорассудится
Picture giving self-love deeper than seas, preach
Представьте, что любовь к себе глубже, чем моря, проповедуйте
I can feel the love in here and it feels so, oh
Я чувствую любовь здесь, и это так приятно, о
My inner space got constellations, ooh (yeah)
В моем внутреннем пространстве есть созвездия, о (да)
And all those inner conversations (you gotta talk to yourself lik you're in love)
И все эти внутренние разговоры (ты должен говорить сам с собой, как будто ты влюблен)
They help me to shine, hold yourself a little time (shine, I saw you shine), ooh
Они помогают мне сиять, подержи себя немного (сияй, я видел, как ты сияешь), о
Shine, shine (don't forget to shine) yeah
Сияй, сияй (не забывай сиять) да
They help me to shine (but they get shined out, shine) I make my mama proud
Они помогают мне сиять (но они высвечиваются, сияют) Я заставляю свою маму гордиться мной
(Shine) shine
(Сияй) сияй
They help me to shine (yeah)
Они помогают мне сиять (да)
Picture me bright, picture me glowing (yeah)
Представь меня яркой, представь меня сияющей (да)
Picture my intuition guiding me, picture me knowing (knowing)
Представь, что моя интуиция направляет меня, представь, что я знаю (знаю)
Picture me dripping, picture me giving, picture me showing
Представь, как я истекаю, представь, как я отдаю, представь, как я показываю
Picture me 96ing dipping, now picture me rolling (ah)
Представь, как я ныряю, погружаюсь, а теперь представь, как я катаюсь (ах)
Picture me in a low-low, switches and bending corners
Представь меня в низком-низком, с переключателями и изгибающимися углами
Picture me in a white T riding through California
Представь меня в белой футболке, едущим по Калифорнии
Picture with a queen that's playing her violin
Фотография с королевой, которая играет на своей скрипке
Picture little kids looking at daddy like I am him
Представьте, как маленькие дети смотрят на папу, как будто я - это он
Picture dirty hands in soil planting greens to feed the future
Представьте себе грязные руки в почве, сажающие зелень, чтобы прокормить будущее
Picture me so fresh, so clean, cleaner than loofahs
Представь меня такой свежей, такой чистой, чище, чем мочалка
Picture teaching a class, divina la vida pura
Представьте, что вы ведете урок, дивина ла вида пура
Picture me as a doctor, I'm saying, "Tengo la cura"
Представьте меня доктором, я говорю: "Тенго ла кура".
Picture sipping natural herbs through tip of the hookah
Представьте, как вы потягиваете натуральные травы через кончик кальяна
Picture me living much better than great, I'm living super (dope)
Представь, что я живу гораздо лучше, чем великолепно, я живу супер (дурман)
(And then we just let it ride, like, right out) ooh
потом мы просто пускаем все на самотек, типа, прямо сейчас) о-о-о
(Like that, right, like that, right? Right)
(Вот так, верно, вот так, верно? Верно)
Shine
Сиять
I can feel the love in here
Я чувствую любовь здесь
My inner space got constellations
В моем внутреннем пространстве появились созвездия
And all those inner conversations
И все эти внутренние разговоры
They help me to shine
Они помогают мне сиять
Shine, they help me to shine
Сияй, они помогают мне сиять
And you're worth it...
И ты того стоишь...
Sometimes...
Иногда...
And you're worth it...
И ты того стоишь...
Sometimes
Иногда





Writer(s): Robert Glasper, Justin Tyson, Tiffany Gouche, Daniel Farris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.