Paroles et traduction Robert Glasper Experiment - What Are We Doing
Do
you
remember
when
it
was
all
about
the
feelings,
in
your
heart
Ты
помнишь,
когда
все
было
связано
с
чувствами
в
твоем
сердце
When
did
this
love
become
so
dark?
Когда
эта
любовь
стала
такой
темной?
So
love-filled
but
so
bizarre
Такой
наполненный
любовью,
но
такой
причудливый
But
it
sure
would
be
nice
just
to
hear
you
be
honest
Но,
конечно,
было
бы
приятно
просто
услышать,
что
ты
честен
Nothing
but
raw
emotions
what
I'm
wanting
Ничего,
кроме
необузданных
эмоций,
чего
я
хочу
It's
like
you
ain't
coming
from
the
heart
Как
будто
ты
не
идешь
от
чистого
сердца
Are
we
lost?
Мы
заблудились?
Where's
the
spark?
Где
же
искра?
I
wanna
know
Я
хочу
знать
If
love
is
ours
in
the
stars
Если
любовь
наша
среди
звезд
And
this
all
makes
up
who
we
are
И
все
это
определяет,
кто
мы
такие
And
we
don't
speak
from
the
heart
И
мы
не
говорим
от
чистого
сердца
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
If
what
we
got's
true
to
love
Если
то,
что
у
нас
есть,
верно
для
любви
And
love
is
all
we
need
И
любовь
- это
все,
что
нам
нужно
Then
if
we
don't'
say
what
we
mean
Тогда,
если
мы
не
"скажем
то,
что
мы
имеем
в
виду
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
What
are
we
doing,
huh?
Что
мы
делаем,
а?
What
are
we
doing,
huh?
Что
мы
делаем,
а?
What
are
we
doing,
huh?
Что
мы
делаем,
а?
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
Someone
told
me
back
in
the
day
Кто-то
сказал
мне
в
свое
время
It's
not
passion,
it's
all
in
vain
Это
не
страсть,
все
напрасно
I
recall
my
momma
used
to
say,
without
hard
work
love
will
fade
Я
вспоминаю,
как
моя
мама
говорила:
"Без
тяжелой
работы
любовь
увянет".
But
it
sure
would
be
nice
to
get
chills
like
I
used
to
Но,
конечно,
было
бы
здорово
почувствовать
озноб,
как
раньше
Lost
in
your
touch
so
caught
up
like
it's
voodoo
Потерялся
в
твоих
прикосновениях,
так
захвачен,
как
будто
это
вуду
We
can
work
it
out
because
all
it
takes
Мы
можем
разобраться
с
этим,
потому
что
все,
что
для
этого
требуется
Is
a
man
- like
you
- and
a
woman
- like
me
- to
cooperate
Готовы
ли
такой
мужчина,
как
вы,
и
такая
женщина,
как
я,
сотрудничать
If
love
is
ours
in
the
stars
Если
любовь
наша
среди
звезд
And
this
all
makes
up
who
we
are
И
все
это
определяет,
кто
мы
такие
And
we
don't
speak
from
the
heart
И
мы
не
говорим
от
чистого
сердца
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
If
what
we
got's
true
to
love
Если
то,
что
у
нас
есть,
верно
для
любви
And
love
is
all
we
need
И
любовь
- это
все,
что
нам
нужно
And
if
we
don't'
say
what
we
mean
И
если
мы
не
скажем
то,
что
мы
имеем
в
виду
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
What
are
we
doing,
huh?
Что
мы
делаем,
а?
What
are
we
doing,
huh?
Что
мы
делаем,
а?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Where
do
we
go
from
here?
If
love
is
ours
in
the
stars
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Если
любовь
наша
среди
звезд
And
this
all
makes
up
who
we
are
И
все
это
определяет,
кто
мы
такие
And
we
don't
speak
from
the
heart
И
мы
не
говорим
от
чистого
сердца
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
If
what
we
got's
true
to
love
Если
то,
что
у
нас
есть,
верно
для
любви
And
love
is
all
we
need
И
любовь
- это
все,
что
нам
нужно
And
if
we
don't'
say
what
we
mean
И
если
мы
не
скажем
то,
что
мы
имеем
в
виду
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
What
are
we
doing,
huh?
Что
мы
делаем,
а?
What
are
we
doing,
huh?
Что
мы
делаем,
а?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Glasper, Claude Kelly, Brandy Norwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.