Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than I Imagined (Feat. H.E.R. & Meshell Ndegeocello)
Besser als ich es mir vorgestellt hatte (Feat. H.E.R. & Meshell Ndegeocello)
Passive,
past
it
Passiv,
vorbei
I've
been
thinking
'bout
mad
shit
Ich
habe
über
so
viel
Verrücktes
nachgedacht
Happened,
action
Geschehen,
Aktion
Baby,
we
never
lasted
Baby,
wir
haben
nie
gehalten
Magic
madness
Magischer
Wahnsinn
Maybe
you
was
just
gassin'
Vielleicht
hast
du
nur
angegeben
But
it
was
better
than
I
imagined
Aber
es
war
besser,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Drastic
acting
Drastisches
Handeln
To
you
we
was
just
practice
Für
dich
waren
wir
nur
Übung
Sadness,
mask
it
Traurigkeit,
maskiere
sie
Hated
you
with
a
passion
Ich
hasste
dich
mit
Leidenschaft
Had
it
granted
Hatte
es,
ganz
klar
Baby,
I
didn't
cap
it
Baby,
ich
hab
nichts
vorgetäuscht
'Cause
it
was
better
than
I
imagined
Denn
es
war
besser,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Thought
it'd
be
worse
Dachte,
es
wäre
schlimmer
'Cause
it
hurts
me
Denn
es
tut
mir
weh
But
still
I
can't
Aber
trotzdem
kann
ich
nicht
See
myself
with
no
one
else
Mich
mit
keiner
anderen
sehen
'Cause
it
was
better
than
I
imagined
Denn
es
war
besser,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Better
than
I
imagined
Besser
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Trust
me,
love
me
Vertrau
mir,
liebe
mich
You
know
I
could
never
make
you
Du
weißt,
ich
könnte
dich
nie
dazu
bringen
Stay
true
Treu
zu
bleiben
Hate
to
say
it
Ich
sage
es
ungern
But
it's
too
late
Aber
es
ist
zu
spät
My
expectations
Meine
Erwartungen
Too
low
you
can't
relate
to
Zu
niedrig,
du
kannst
es
nicht
nachvollziehen
Baby,
but
I
don't
blame
you
Baby,
aber
ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld
Baby,
you
were
the
one
I
always
escaped
to
Baby,
du
warst
diejenige,
zu
der
ich
immer
geflohen
bin
Day
two,
replace
you
Tag
zwei,
dich
ersetzen
Maybe
I'm
just
afraid
to
Vielleicht
habe
ich
nur
Angst
davor
Need
you
to
tell
me
if
it's
okay
to
Ich
brauche
dich,
um
mir
zu
sagen,
ob
es
okay
ist
Is
it
okay
I...
Ist
es
okay,
wenn
ich...
Thought
it'd
be
worse
Dachte,
es
wäre
schlimmer
'Cause
it
hurts
me
Denn
es
tut
mir
weh
But
still
I
can't
Aber
trotzdem
kann
ich
nicht
See
myself
with
no
one
else
Mich
mit
keiner
anderen
sehen
'Cause
it
was
better
than
I
imagined
Denn
es
war
besser,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Better
than
I
imagined
Besser
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
'Cause
it
was
better
than
I
imagined
Denn
es
war
besser,
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
Better
than
I
imagined
Besser
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte
In
the
scramble
to
get
a
flight
In
der
Hektik,
einen
Flug
zu
bekommen
I
lost
my
phone
and...
Habe
ich
mein
Handy
verloren
und...
I'm
calling
you
from
the
hotel
phone
Ich
rufe
dich
vom
Hoteltelefon
an
I
couldn't
get
a
flight
back
to
the
States
Ich
konnte
keinen
Flug
zurück
in
die
Staaten
bekommen
I
realize
you're
the
only
number
I
know
by
heart
Mir
wird
klar,
du
bist
die
einzige
Nummer,
die
ich
auswendig
kenne
Last
time
I
was
here,
we
were
together,
remember?
Das
letzte
Mal,
als
ich
hier
war,
waren
wir
zusammen,
erinnerst
du
dich?
I
tried
to
tell
you
how
I
felt
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Then
you
stopped
me,
you
were...
Dann
hast
du
mich
unterbrochen,
du
warst...
Then
you
said,
"Don't
ruin
it"
Dann
sagtest
du:
"Mach
es
nicht
kaputt"
"'Cause
this
is
better
than
I
could
have
ever
imagined"
"'Denn
das
ist
besser,
als
ich
es
mir
je
hätte
vorstellen
können'"
I
hope
you're
okay
staying
inside
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
drinnen
zu
bleiben
I
hope
you're
not
lonely
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
einsam
And,
I'll
call
again
Und,
ich
rufe
wieder
an
Maybe
you'll
answer
Vielleicht
gehst
du
ran
'Cause
this
is
better
than
I
could
have
ever
imagined
Denn
das
ist
besser,
als
ich
es
mir
je
hätte
vorstellen
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Andre Glasper, Gabriella Sarmiento Wilson, Me'shell Ndegeocello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.