Robert Glasper feat. Killer Mike, BJ The Chicago Kid & Big K.R.I.T. - Black Superhero [Feat. Killer Mike & BJ The Chicago Kid & Big K.R.I.T.] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Glasper feat. Killer Mike, BJ The Chicago Kid & Big K.R.I.T. - Black Superhero [Feat. Killer Mike & BJ The Chicago Kid & Big K.R.I.T.]




Black Superhero [Feat. Killer Mike & BJ The Chicago Kid & Big K.R.I.T.]
Черный супергерой [при участии: Killer Mike, BJ The Chicago Kid и Big K.R.I.T.]
Yeah (up in the sky)
Ага небесах)
(It's a bird, it's a plane)
(Это птица, это самолет)
Hmm, sound like some superhero shit (up in the sky)
Хм, звучит как какая-то супергеройская хрень небесах)
Some Black superhero shit
Какая-то хрень про черного супергероя
(Up in the sky) hmm, damn
небесах) хм, черт возьми
Oh yeah
О да
Every block, every hood, every city, every ghetto (up in the sky)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто небесах)
Need a Black superhero (it's a bird)
Нужен черный супергерой (это птица)
Every block, every hood, every city, every ghetto (it's a plane)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто (это самолет)
Need a Black superhero
Нужен черный супергерой
You need a nigga roll like me
Тебе нужен ниггер, катящий как я
Military mind stated and I keep a gun and a degree
С армейским складом ума, и я держу при себе и пушку, и диплом
You can label me a Huey P
Можешь называть меня Хьюи Ньютон
Made a martyr outta Martin, outta Malcolm, outta Medgar
Сделали мученика из Мартина, из Малкольма, из Медгара
I refuse to let these dirty devils make my Gullah beggar
Я не позволю этим грязным дьяволам сделать из моей народности попрошаек
Fuck a hero see, oh, I will go make heed, oh, for my people
К черту героя, видишь, о, я пойду и сделаю это, о, ради моего народа
Give me liberty or death, that is my credo, not my ego
Дайте мне свободу или смерть, вот мое кредо, а не мое эго
Dressed in a tuxedo, enter party, alter ego
Одетый в смокинг, вхожу на вечеринку, альтер эго
Killed your need of it, gazebo did it for the people
Убил твою нужду в этом, беседка сделала это для людей
Love what motivated, I did not do it for hatred
Люблю, когда есть мотивация, я делал это не из ненависти
But I truly hate the devil, I cannot debate or fake it
Но я действительно ненавижу дьявола, я не могу спорить с этим или притворяться
I was asked a question and I asked about it hard
Мне задали вопрос, и я серьезно задумался над ним
If I was facing death, then I could ask one thing of God
Если бы я столкнулся со смертью, я бы попросил у Бога об одном
I would ask for every nigga to be free here and abroad
Я бы попросил, чтобы каждый ниггер был свободен здесь и за границей
And to be rightfully celebrated as a child of God
И чтобы его по праву чествовали как дитя Божье
And to be rightfully celebrated as a child of God (as a child of God)
И чтобы его по праву чествовали как дитя Божье (как дитя Божье)
Every block, every hood, every city, every ghetto (it's a plane)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто (это самолет)
Need a Black superhero
Нужен черный супергерой
Every block, every hood, every city, every ghetto (up in the sky)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто небесах)
Need a Black superhero
Нужен черный супергерой
Our own kind took Nip' from us
Наши же отняли у нас Нипа
Money still read, "In God we trust"
Деньги все еще говорят: "На Бога уповаем"
Truthfully we envy, so why we so envious?
По правде говоря, мы завидуем, так почему мы такие завистливые?
And why our own kind envy us?
И почему свои же нам завидуют?
Pac said it's hard, but we gotta keep our head up
Пак сказал, что это тяжело, но мы должны держать голову высоко
Goin' even though we know we fed up
Продолжать идти, даже если мы знаем, что сыты по горло
Uh, it's hella tension 'cause we ain't careful where we all pay attention
Э-э, здесь чертовски напряженная атмосфера, потому что мы не следим за тем, куда мы направляем свое внимание
I need all my real soldiers on the front line
Мне нужны все мои настоящие солдаты на передовой
Fighting for the right shit just one time
Борющиеся за правое дело хотя бы раз
So unstoppable together at the same time, with the same mind
Такие неудержимые вместе, в одно и то же время, с одним и тем же настроем
Yeah, we wanna be high and always above what's beneath us, so
Да, мы хотим быть на высоте и всегда выше того, что ниже нас, так что
Every block, every hood, every city, every ghetto (it's a bird, it's a plane)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто (это птица, это самолет)
Need a Black superhero (it's a bird, it's a plane)
Нужен черный супергерой (это птица, это самолет)
Every block, every hood, every city, every ghetto (it's a bird, it's a plane)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто (это птица, это самолет)
Need a Black superhero
Нужен черный супергерой
I'm talking bulletproof kinda suit
Я говорю о пуленепробиваемом костюме
Reflect the struggle that they put us through, with a shrimp
Отражающем ту борьбу, через которую они нас провели, с креветкой
To fight the power like Chaldea do, with the insight to be equal
Чтобы бороться с властью, как Халдея, с пониманием того, что нужно быть равными
Know the sky need it, a voice that finds reason
Знай, что небу это нужно, голос, который находит причину
To multiply people in the streets full of calls
Чтобы приумножить людей на улицах, полных призывов
Marching on Washington might as well be walking through walls
Марш на Вашингтон может с таким же успехом быть прогулкой сквозь стены
Type of superhero show up with ain't no one to call
Тот тип супергероя, который появляется, когда некому позвонить
That'll shield you from them shields that been killing us all
Который защитит тебя от тех щитов, что убивают нас всех
High beam for eye to peep, the villains and the door
Дальний свет для глаз, чтобы разглядеть злодеев и дверь
Power of resolution 'fore a war was even started
Сила решения до того, как война вообще началась
The knowledge to build and grow where they live
Знания, чтобы строить и развиваться там, где они живут
And take care of the kids and the older folk
И заботиться о детях и стариках
The queens 'cause they need it most
О королевах, потому что они в этом больше всего нуждаются
Politic with the kings, a body cannot a grow
Политика с королями, тело не может расти
True PTSD, 'cause mental health ain't a joke
Настоящее посттравматическое стрессовое расстройство, потому что психическое здоровье - это не шутка
Feed the hungry, and though, everyone would know everywhere we go
Накормить голодных, и чтобы все знали, куда бы мы ни пошли
Every block, every hood, every city, every ghetto (it's a bird, it's a plane)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто (это птица, это самолет)
Need a Black superhero
Нужен черный супергерой
Every block, every hood, every city, every ghetto (up in the sky)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто небесах)
Need a Black superhero
Нужен черный супергерой
Some take one of us to save us, some take love and a lot of trust
Некоторым нужен кто-то из нас, чтобы спасти нас, некоторым нужна любовь и много доверия
We just took it, have faith and know that
Мы просто приняли это, верьте и знайте, что
Long as you got mine, I got your back, I know
Пока ты прикрываешь меня, я прикрою тебя, я знаю
It's gon' take one of us to save us, some take love and a lot of trust
Нам нужен кто-то из нас, чтобы спасти нас, некоторым нужна любовь и много доверия
We just took it, have faith and know that
Мы просто приняли это, верьте и знайте, что
Long as you got mine, I got your back, I know (know that)
Пока ты прикрываешь меня, я прикрою тебя, я знаю (знайте это)
Every block, every hood, every city, every ghetto (it's a plane)
Каждому кварталу, каждому району, каждому городу, каждому гетто (это самолет)
Need a Black superhero (need a Black superhero)
Нужен черный супергерой (нужен черный супергерой)
You know, just, just the idea of how Black men
Ты знаешь, просто, просто сама мысль о том, как черные мужчины
In this culture and society get framed
В этой культуре и обществе оказываются в западне
And how everything possible is actually designed
И как все вокруг на самом деле устроено так,
To actually diminish what your true power is, right?
Чтобы на самом деле принизить твою истинную силу, понимаешь?
And so, when you speak about the superhero-ness of our communities
И поэтому, когда ты говоришь о супергеройстве наших сообществ
Every ghetto, every block, every street corner
Каждый гетто, каждый квартал, каждый уличный угол
Really, all of those men are God
На самом деле, все эти мужчины - боги
They're just living in a reality that tears them down
Они просто живут в реальности, которая разрушает их
And makes them feels as though they're not what they actually are
И заставляет их чувствовать себя так, как будто они не те, кто они есть на самом деле
'Cause they know it when they look in the mirror
Потому что они знают это, когда смотрят в зеркало
The female take on it
Женский взгляд на это
You know, and on some levels, it's a little more heartbreaking, right?
Знаешь, а на каком-то уровне это даже более душераздирающе, верно?
Because, like, we've created this reality that walks away from us being clear
Потому что, вроде, мы создали эту реальность, которая уводит нас от осознания
Of all the fact that the Black woman is actually the goddess on this planet (absolutely)
Того факта, что черная женщина - это на самом деле богиня на этой планете (абсолютно верно)
The mitochondrial information that's read was to create every type of man
Митохондриальная информация, которая была считана, чтобы создать каждый тип мужчины,
That exists on this planet is derivative of hers (absolutely)
Который существует на этой планете, является производной от нее (абсолютно верно)
Right? So, we actually have to sit there figuring out
Верно? Так что нам на самом деле приходится сидеть и выяснять,
Which being on this planet actually constitutes God?
Какое существо на этой планете на самом деле является Богом?
And that term, if we're framing it in that way
И этот термин, если мы будем рассматривать его в таком ключе,
The actual living God on this planet
То настоящий живой Бог на этой планете...
The only direction you can point in is the direction of the Black woman
Единственное направление, в котором ты можешь указать, - это направление на черную женщину
Firstly like, us as an extension of her, but firstly her, right?
Во-первых, мы как ее продолжение, но, во-первых, она, верно?
Because none of it exists without her
Потому что без нее ничего этого не существует





Writer(s): Robert Glasper, Bryan James Sledge, Michael Santiago Render, Chris Dave, Justin Lewis Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.