Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why We Speak [Feat. Q-Tip & Esperanza Spalding]
Warum Wir Sprechen [Feat. Q-Tip & Esperanza Spalding]
Terre
(ah,
ah)
Erde
(ah,
ah)
Feu
(ah,
ah,
ah)
Feuer
(ah,
ah,
ah)
Air
(ah,
ah,
ah,
ah)
Luft
(ah,
ah,
ah,
ah)
Coeur
de
l'eau,
coeur
de
terre
Herz
des
Wassers,
Herz
der
Erde
Ils
s'étouffent
dans
votre
papier
cadeau,
mmm
Sie
ersticken
in
deinem
Geschenkpapier,
mmm
I
cut
the
bow
and
remember
Ich
schneide
die
Schleife
durch
und
erinnere
mich
Vous
n'avez
jamais
eu
la
liberté
de
donner
(donner
pas
de
prix)
Du
hattest
nie
die
Freiheit
zu
geben
(geben,
was
keinen
Preis
hat)
C'est
dans
l'esprit
de
la
terre
Es
ist
im
Geist
der
Erde
Ce
qui
n'a
pas
de
prix,
n'a
pas
de
prix
Was
keinen
Preis
hat,
hat
keinen
Preis
Tout
est
durci
maintenant
Alles
ist
jetzt
verhärtet
Qui
peut
même
encore
pleurer
Wer
kann
überhaupt
noch
weinen
We
got
a
long
way
left
to
burn
Wir
haben
noch
einen
langen
Weg
zu
brennen
But
it's
easier
when
you
know
water
is
alive
in
you
Aber
es
ist
leichter,
wenn
du
weißt,
dass
Wasser
in
dir
lebendig
ist
(Nous
sommes
réveillés
maintenant)
(Wir
sind
jetzt
erwacht)
It's
love
alive
(une
cuisse
a
la
porte)
Es
ist
lebendige
Liebe
(ein
Oberschenkel
an
der
Tür)
Et
l'arbre
de
vie
(ah),
et
l'œuf
cosmique
Und
der
Baum
des
Lebens
(ah),
und
das
kosmische
Ei
Et
le
sang
de
la
terre
Und
das
Blut
der
Erde
Se
souvenir
Sich
erinnern
Se
souvenir
(while
we
speak
the
English)
Sich
erinnern
(während
wir
Englisch
sprechen)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
French)
Sich
erinnern
(während
wir
Französisch
sprechen)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
Spanish)
Sich
erinnern
(während
wir
Spanisch
sprechen)
Se
souvenir
(and
bargain
with
the
vendors)
Sich
erinnern
(und
mit
den
Verkäufern
feilschen)
Se
souvenir
(not
to
sell
our
souls)
Sich
erinnern
(unsere
Seelen
nicht
zu
verkaufen)
Se
souvenir
(in
between,
remember
how
to
speak)
Sich
erinnern
(dazwischen,
erinnere
dich,
wie
man
spricht)
L'eau
(out
of
my
mouth
before
I
had
to
say)
Wasser
(aus
meinem
Mund,
bevor
ich
sagen
musste)
Nobody
ever
asked
us
if
we
wanted
it
Niemand
hat
uns
je
gefragt,
ob
wir
es
wollten
Je
me
suis
souvenu
Ich
habe
mich
erinnert
Toutes
les
sept
couleurs
du
ciel
Alle
sieben
Farben
des
Himmels
Et
c'est
dans
le
cœur
de
mon
ventre
Und
es
ist
im
Herzen
meines
Bauches
Tout
est
durci
maintenant
Alles
ist
jetzt
verhärtet
Qui
peut
même
encore
pleurer
Wer
kann
überhaupt
noch
weinen
We
got
a
long
way
left
to
go
Wir
haben
noch
einen
langen
Weg
vor
uns
But
it's
easier
when
you
know
whatever's
alive
in
you
Aber
es
ist
leichter,
wenn
du
weißt,
was
auch
immer
in
dir
lebendig
ist
(Nous
sommes
réveillés)
(Wir
sind
erwacht)
Oh,
love
alive
(maintenant
et
puis
en
avant)
Oh,
lebendige
Liebe
(jetzt
und
dann
vorwärts)
Et
l'arbre
de
vie
(ah),
et
l'œuf
cosmique
Und
der
Baum
des
Lebens
(ah),
und
das
kosmische
Ei
Et
le
sang
de
la
terre
Und
das
Blut
der
Erde
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Manchmal
im
Leben,
wenn
du
zu
weit
gehst
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Wird
die
Wahrheit
dich
zu
dem
bringen,
wer
du
bist
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Manchmal
im
Leben,
wenn
du
zu
weit
gehst
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Wird
die
Wahrheit
dich
zu
dem
bringen,
wer
du
bist
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Manchmal
im
Leben,
wenn
du
zu
weit
gehst
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Wird
die
Wahrheit
dich
zu
dem
bringen,
wer
du
bist
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Manchmal
im
Leben,
wenn
du
zu
weit
gehst
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Wird
die
Wahrheit
dich
zu
dem
bringen,
wer
du
bist
Life
can
bring
you
down
when
you're
living
in
it
Das
Leben
kann
dich
runterziehen,
wenn
du
darin
lebst
These
circles
and
cycles
go
'round,
though
you
even
spin
it
Diese
Kreise
und
Zyklen
drehen
sich,
auch
wenn
du
sie
sogar
drehst
But
you
stoppin'
it
when
your
shoulder
is
a
reminder
Aber
du
stoppst
es,
wenn
deine
Schulter
eine
Mahnung
ist
To
not
run
yourself
in
the
ground,
to
yourself
be
kinder
Dich
nicht
kaputtzumachen,
sei
freundlicher
zu
dir
selbst
Sometimes,
I
got
real
cast
by
truth
even
in
the
rearview
Manchmal
wurde
ich
echt
von
der
Wahrheit
getroffen,
sogar
im
Rückspiegel
Driving
aimlessly
around
with
nowhere
to
stay
to
Fuhr
ziellos
umher,
ohne
einen
Ort
zum
Bleiben
She
ain't,
they
should
be
them,
the
vibes
like
an
abstract
poet
Sie
ist
es
nicht,
sie
sollten
sie
selbst
sein,
die
Vibes
wie
ein
abstrakter
Dichter
If
somebody
asks
who
you
are,
well,
you
better
know
it
Wenn
jemand
fragt,
wer
du
bist,
nun,
dann
solltest
du
es
besser
wissen
Better
know
it,
better
know
it
(better
know
it,
better
know
it,
better
know
it)
Wiss
es
besser,
wiss
es
besser
(wiss
es
besser,
wiss
es
besser,
wiss
es
besser)
Ehh
(better
know
it,
better
know
it,
better
know
it)
Ehh
(wiss
es
besser,
wiss
es
besser,
wiss
es
besser)
(Pa
pa,
pa
pa,
pum)
se
souvenir
(Pa
pa,
pa
pa,
pum)
sich
erinnern
(Pa
pa,
pa
pa,
pum)
se
souvenir
(while
we
speak
the
English)
(Pa
pa,
pa
pa,
pum)
sich
erinnern
(während
wir
Englisch
sprechen)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
French)
Sich
erinnern
(während
wir
Französisch
sprechen)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
Spanish)
Sich
erinnern
(während
wir
Spanisch
sprechen)
Se
souvenir
(while
we,
ah)
Sich
erinnern
(während
wir,
ah)
Se
souvenir
(and
bargain
with
the
vendors)
Sich
erinnern
(und
mit
den
Verkäufern
feilschen)
Not
to
sell
our
souls
Unsere
Seelen
nicht
zu
verkaufen
In
between,
remember
how
to
speak
Dazwischen,
erinnere
dich,
wie
man
spricht
(L'eau)
how
we
speak,
(air)
how
she
speaks
(Wasser)
wie
wir
sprechen,
(Luft)
wie
sie
spricht
(Out
of
my
mouth
before
I
had
to
say)
(Aus
meinem
Mund,
bevor
ich
sagen
musste)
Nobody
ever
asked
us
if
we
wanted
it,
ah
(air)
Niemand
hat
uns
je
gefragt,
ob
wir
es
wollten,
ah
(Luft)
To
remember
after
all
their
sage
disaster
are
done
(I
remember
after
all
their
sage
disaster
are
done)
Sich
erinnern,
nachdem
all
ihre
weisen
Desaster
vollbracht
sind
(Ich
erinnere
mich,
nachdem
all
ihre
weisen
Desaster
vollbracht
sind)
(Se
souvenir)
(Sich
erinnern)
(Se
souvenir)
(Sich
erinnern)
Se
souvenir
Sich
erinnern
How
to
ground
Wie
man
sich
erdet
How
to
burn
Wie
man
brennt
How
to
breathe
Wie
man
atmet
Se
souvenir
(to
remember
after
all
their
sage
disaster
are
won)
Sich
erinnern
(sich
erinnern,
nachdem
all
ihre
weisen
Desaster
gewonnen
sind)
How
to
ground
Wie
man
sich
erdet
How
to
burn
Wie
man
brennt
How
to
breath
(se
souvenir)
Wie
man
atmet
(sich
erinnern)
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Der
Baum
des
Lebens,
das
kosmische
Ei
Et
le
sang
de
la
terre
(se
souvenir)
Und
das
Blut
der
Erde
(sich
erinnern)
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Der
Baum
des
Lebens,
das
kosmische
Ei
Et
le
sang
de
la
terre
Und
das
Blut
der
Erde
We
got
a
lot
left
to
unlearn
Wir
müssen
noch
viel
verlernen
But
it's
easier
when
you
know
water
is
alive
in
you
Aber
es
ist
leichter,
wenn
du
weißt,
dass
Wasser
in
dir
lebendig
ist
It's
alive
Es
ist
lebendig
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Der
Baum
des
Lebens,
das
kosmische
Ei
Coeur
de
l'eau,
coeur
de
terre
Herz
des
Wassers,
Herz
der
Erde
Se
souvenir
(souvenir,
souvenir,
souvenir)
Sich
erinnern
(erinnern,
erinnern,
erinnern)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esperanza Spalding, Kamaal Fareed, Burniss Travis, Robert Glasper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.