Paroles et traduction Robert Glasper - All I Do (feat. SiR, Bridget Kelly & Song Bird)
I
have
missed
you
to
the
bone
Я
скучал
по
тебе
до
мозга
костей
Built-up
your
pedestal,
torn
down
your
throne
Воздвигли
твой
пьедестал,
снесли
твой
трон
Left
your
home
feeling
the
worst
kind
of
alone
Покинул
свой
дом,
чувствуя
себя
ужасно
одиноким
Wondering
how
long
before
you'd
recognize
that
I
was
even
gone
Интересно,
сколько
пройдет
времени,
прежде
чем
ты
поймешь,
что
я
вообще
ушел
Baby,
was
I
ever
there,
where
you
say
you
put
me?
Детка,
был
ли
я
когда-нибудь
там,
куда,
по
твоим
словам,
ты
меня
поместила?
We
can
travel
at
light
speed
Мы
можем
путешествовать
со
скоростью
света
Tryna
slow
this
life
down
to
a
nice
speed
Пытаюсь
замедлить
эту
жизнь
до
приятной
скорости
We
can't
lose
if
we
cruise
Мы
не
можем
проиграть,
если
отправимся
в
круиз
Destination
is
forever
Пункт
назначения
- это
навсегда
The
sky
is
just
the
beginning
Небо
- это
только
начало
We'll
be
safe
Мы
будем
в
безопасности
As
long
as
you
lead
the
way
До
тех
пор,
пока
ты
указываешь
путь
I'ma
give
you
all
my
love
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь
If
it's
all
I
do
Если
это
все,
что
я
делаю
Never
place
anyone
above
ya
Никогда
никого
не
ставь
выше
себя
If
it's
all
I
do,
yeah
Если
это
все,
что
я
делаю,
да
No
one
else
will
ever
have
my
heart
Никто
другой
никогда
не
завладеет
моим
сердцем
Can't
remember
life
with
us
apart
Не
могу
вспомнить
жизнь,
когда
мы
были
порознь
And
I'ma
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
И
я
буду
любить
тебя
от
всего
сердца
If
it's
all
I
do
(all
I
do)
Если
это
все,
что
я
делаю
(все,
что
я
делаю)
If
it's
all
I
do
(oooo)
Если
это
все,
что
я
делаю
(оооо)
Eh
if
it's
all
I
do
(ohhh)
Эх,
если
это
все,
что
я
делаю
(ооо)
Take
me
(take
me)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Take
me
to
paradise
(yea,
yea)
Забери
меня
в
рай
(да,
да)
If
it's
lightening
in
a
bottle
then
it
won't
strike
twice
(ohhh)
Если
это
осветление
в
бутылке,
то
оно
не
ударит
дважды
(ооо)
You've
been
heavy
on
my
mind
now
(yeah)
Теперь
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
(да)
Fill
up
my
space
with
your
time
out
Заполни
мое
пространство
своим
тайм-аутом
I
love
your
energy
Мне
нравится
твоя
энергия
How
you
can
let
me
lead
Как
ты
можешь
позволить
мне
вести
Give
my
all
to
cuz
it's
all
for
you
(all
for
you)
Отдаю
все,
что
у
меня
есть,
потому
что
это
все
для
тебя
(все
для
тебя)
Ooooo
(hey,
ohh)
Ооооо
(эй,
ооо)
Give
my
all
to
you
Отдаю
тебе
всего
себя
'Cause
it's
all
for
you
(oooo)
Потому
что
это
все
для
тебя
(оооо)
Said
it's
all
for
you
(it's
all
for
you)
Сказал,
что
это
все
для
тебя
(это
все
для
тебя)
All
I
is
do
is
all
(all
for
you)
Все,
что
я
делаю,
это
все
(все
для
тебя)
It's
all
for
you
(oooo)
Это
все
для
тебя
(оооо)
It's
all
for
you
(it's
all
for
you)
Это
все
для
тебя
(это
все
для
тебя)
It's
all
for
you
(you,
you,
you)
Это
все
для
тебя
(тебя,
тебя,
тебя)
You,
you
(yea)
Ты,
ты
(да)
You,
you
(you,
you)
Ты,
ты
(ты,
ты)
It's
all
for
you
(for
you)
Это
все
для
тебя
(для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.