Paroles et traduction Robert Glasper feat. Ant Clemons - Heaven's Here [Feat. Ant Clemons]
Why
am
I
nervous
when
I
know
how
I
feel
about
you?
Почему
я
нервничаю,
когда
знаю,
что
чувствую
к
тебе?
It's
like
I'm
going
in
circles
every
time
I
get
'round
you
Как
будто
я
хожу
по
кругу
каждый
раз,
когда
оказываюсь
рядом
с
тобой.
I'm
still
about
you
and
always
been
about
you
Я
все
еще
о
тебе
и
всегда
был
о
тебе
When
she
went
left
in
my
world,
that
was
right
where
I
found
you
Когда
она
ушла
налево
в
моем
мире,
это
было
именно
там,
где
я
нашел
тебя
And
that's
why
still
about
you
and
always
be
about
you
И
вот
почему
я
все
еще
о
тебе
и
всегда
буду
о
тебе
It's
just
a
moment
I
got
with
you,
couldn't
see
me
without
you
Это
просто
мгновение,
которое
я
провел
с
тобой,
не
мог
представить
себя
без
тебя
So
tell
me,
why
would
I
try
to
test
my
luck
and
make
it
bad
for
myself
(myself)
Так
скажи
мне,
зачем
мне
испытывать
свою
удачу
и
портить
ее
себе
(самому
себе)
And
tell
me,
why
would
I
ever
give
you
up
and
drag
myself
back
to
hell?
И
скажи
мне,
зачем
мне
вообще
бросать
тебя
и
тащиться
обратно
в
ад?
When
I
got
Heaven
here
with
you
Когда
я
получу
Рай
здесь,
с
тобой
When
I
got
Heaven
here
Когда
у
меня
здесь
будет
Рай
When
Heaven
sent
you
here
Когда
Небеса
послали
тебя
сюда
Can
I
be
honest
with
you,
babe,
if
I'm
allowed
to?
Могу
я
быть
честным
с
тобой,
детка,
если
мне
позволено?
Love
when
I'm
lost
in
your
surface,
but
deeper
is
where
I
found
you
Люблю,
когда
я
теряюсь
в
твоей
поверхности,
но
глубже
- это
то,
где
я
нашел
тебя
I'm
still
about
you
and
I
always
been
about
you
Я
все
еще
о
тебе,
и
я
всегда
был
о
тебе
When
I
got
lost
in
the
world,
that
was
right
when
I
found
you
Когда
я
заблудился
в
этом
мире,
это
было
правильно,
когда
я
нашел
тебя
And
that's
why
still
about
you,
and
I'll
always
be
about
you
И
вот
почему
я
все
еще
о
тебе,
и
я
всегда
буду
о
тебе
Since
the
moment
I
got
with
you,
couldn't
see
me
without
you
С
того
момента,
как
я
оказался
с
тобой,
я
не
мог
представить
себя
без
тебя
So,
tell
me,
why
would
I
try
to
test
my
luck
and
make
it
bad
for
myself?
Итак,
скажите
мне,
зачем
мне
испытывать
свою
удачу
и
портить
себе
жизнь?
And
tell
me,
why
would
I
ever
give
you
up
and
drag
myself
back
to
hell?
И
скажи
мне,
зачем
мне
вообще
бросать
тебя
и
тащиться
обратно
в
ад?
When
I
got
Heaven
here
with
you
Когда
я
получу
Рай
здесь,
с
тобой
When
I
got
Heaven
here
Когда
у
меня
здесь
будет
Рай
When
Heaven's
sitting
here
Когда
Небеса
сидят
здесь
When
I
got
Heaven
here
with
you
Когда
я
получу
Рай
здесь,
с
тобой
When
I
got
Heaven
here
Когда
у
меня
здесь
будет
Рай
When
Heaven's
sitting
here
Когда
Небеса
сидят
здесь
Why
am
I
nervous
when
I
know
how
I
feel
about
you?
Почему
я
нервничаю,
когда
знаю,
что
чувствую
к
тебе?
(You
about
you,
what
about
you,
what
about
you,
get
about
you)
(Ты
о
себе,
что
о
тебе,
что
о
тебе,
узнай
о
себе)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(from
above,
from
above,
from
above)
(Я
чувствую,
я
чувствую
к
тебе)
(сверху,
сверху,
сверху)
(You
from
above,
what
about
you,
what
about
you,
get
about
you)
(Ты
сверху,
как
насчет
тебя,
как
насчет
тебя,
узнай
о
тебе)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Я
чувствую,
я
чувствую
к
тебе)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(from
above,
from
above,
from
above)
(Я
чувствую,
я
чувствую
к
тебе)
(сверху,
сверху,
сверху)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Я
чувствую,
я
чувствую
к
тебе)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Я
чувствую,
я
чувствую
к
тебе)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Я
чувствую,
я
чувствую
к
тебе)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(from
above,
from
above,
from
above)
(Я
чувствую,
я
чувствую
к
тебе)
(сверху,
сверху,
сверху)
(I
feel,
I
feel
about
you)
(Я
чувствую,
я
чувствую
к
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Andre Glasper, Bryan Michael Paul Cox, Anthony Jr Clemons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.