Paroles et traduction Robert Glasper - Why We Speak (feat. Q-Tip & Esperanza Spalding)
Coeur
de
l'eau,
coeur
de
terre
Сердце
воды,
сердце
Земли
Ils
s'étouffent
dans
votre
papier
cadeau,
mmm
Они
задыхаются
в
твоей
подарочной
упаковке,
МММ
I
cut
the
bow
and
remember
Я
разрезаю
лук
и
вспоминаю
Vous
n'avez
jamais
eu
la
liberté
de
donner
У
тебя
никогда
не
было
свободы
отдавать
C'est
dans
l'esprit
de
la
terre
Это
в
духе
земли
Ce
qui
n'a
pas
de
prix,
n'a
pas
de
prix
То,
что
бесценно,
не
имеет
цены,
Tout
est
durci
maintenant
теперь
все
закалено.
Qui
peut
même
encore
pleurer
Кто
еще
может
плакать
We
got
a
long
way
left
to
burn
Нам
еще
предстоит
пройти
долгий
путь,
чтобы
сгореть
But
it's
easier
when
you
know
water
is
alive
in
you
But
it's
easier
when
you
know
water
is
alive
in
you
(Nous
sommes
réveillés
maintenant)
(но
это
легче,
когда
ты
знаешь,
что
вода
жива
в
тебе
(мы
проснулись
сейчас)
It's
love
alive
(une
cuisse
a
la
porte)
Это
любовь
жива
(бедро
у
двери)
Et
l'arbre
de
vie,
et
l'œuf
cosmique
И
Древо
жизни,
и
космическое
яйцо
Et
le
sang
de
la
terre
И
кровь
земли
Se
souvenir
(while
we
speak
the
English)
Сувенир
(пока
мы
говорим
по-английски)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
French)
Сувенир
(пока
мы
говорим
по-французски)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
Spanish)
Сувенир
(пока
мы
говорим
по-испански)
Se
souvenir
(and
bargain
with
the
vendors)
Сувенир
(и
сделка
с
продавцами)
Se
souvenir
(not
to
sell
our
souls)
Сувенир
(чтобы
не
продавать
наши
души)
Se
souvenir
(in
between,
remember
how
to
speak)
Se
souvenir
(в
перерывах,
помните,
как
говорить)
Out
of
my
mouth
before
I
had
to
say
Из
моих
уст,
прежде
чем
я
успел
сказать,
что
никто
никогда
не
спрашивал
нас,
хотим
ли
мы
этого
Nobody
ever
asked
us
if
we
wanted
it
Je
me
suis
souvenu
Я
вспомнил
Toutes
les
sept
couleurs
du
ciel
все
семь
цветов
неба
Et
c'est
dans
le
cœur
de
mon
ventre
И
это
в
самом
сердце
моего
живота.
Tout
est
durci
maintenant
Теперь
все
закалено
Qui
peut
même
encore
pleurer
Кто
еще
может
плакать
We
got
a
long
way
left
to
go
Нам
предстоит
пройти
долгий
путь
But
it's
easier
when
you
know
whatever's
alive
in
you
But
it's
easier
when
you
know
whatever's
alive
in
you
(Nous
sommes
réveillés)
(но
это
легче,
когда
ты
знаешь,
что
в
тебе
живо)
Oh,
love
alive
(maintenant
et
puis
en
avant)
О,
Любовь
жива
(сейчас
и
потом,
вперед)
Et
l'arbre
de
vie,
et
l'œuf
cosmique
И
Древо
жизни,
и
космическое
яйцо
Et
le
sang
de
la
terre
И
кровь
земли
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
Иногда
в
жизни,
когда
ты
заходишь
слишком
далеко,
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Правда
приведет
вас
к
тому,
кем
вы
иногда
являетесь
в
жизни,
когда
заходите
слишком
далеко
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Правда
приведет
вас
к
тому,
кем
вы
иногда
являетесь
в
жизни,
когда
заходите
слишком
далеко
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Правда
приведет
вас
к
тому,
кем
вы
иногда
являетесь
в
жизни,
когда
заходите
слишком
далеко
Sometimes
in
life
when
you
go
too
far
The
truth
will
bring
you
to
who
you
are
Истина
приведет
вас
к
тому,
кто
вы
есть
Life
can
bring
you
down
when
you're
living
in
it
Жизнь
может
сбить
тебя
с
ног,
когда
ты
живешь
в
ней,
These
circles
and
cycles
go
'round,
though
you
even
spin
it
эти
круги
и
циклы
идут
своим
чередом,
хотя
ты
даже
крутишь
ее,
But
you
stoppin
it
when
your
shoulder
is
a
reminder
но
останавливаешь,
когда
твое
плечо
напоминает
To
not
run
yourself
in
the
ground,
to
yourself
be
kinder
Чтобы
не
зарыться
в
землю,
будь
добрее
к
себе,
Sometimes
I
got
real
cast
by
truth
even
in
the
rear
view
иногда
я
получаю
настоящий
удар
по
правде
даже
с
заднего
вида
Driving
aimlessly
around
with
nowhere
to
stay
to
Бесцельно
разъезжая
по
округе,
где
негде
остановиться,
чтобы
She
ain't
the
should
be
them,
the
vibes
like
an
abstract
poet
Она
не
должна
быть
ими,
флюидами,
как
абстрактный
поэт
If
somebody
ask
who
you
are,
well,
you
better
know
it
Если
кто-то
спросит,
Кто
ты,
что
ж,
тебе
лучше
это
знать,
Better
know
it,
better
know
it
лучше
это
знать,
лучше
это
знать
Se
souvenir
(while
we
speak
the
English)
Сувенир
(пока
мы
говорим
по-английски)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
French)
Сувенир
(пока
мы
говорим
по-французски)
Se
souvenir
(while
we
speak
the
Spanish)
Сувенир
(пока
мы
говорим
по-испански)
Se
souvenir
(while
we,
ah)
Сувенир
(пока
мы,
ах)
Se
souvenir
(and
bargain
with
the
vendors)
Сувенир
(и
сделка
с
продавцами)
Not
to
sell
our
souls
Чтобы
не
продавать
наши
души
In
between,
remember
how
to
speak
(l'eau)
В
перерывах,
помните,
как
говорить
(вода)
How
we
speak
(air),
how
she
speaks
Как
мы
говорим
(в
эфире),
как
она
говорит
Out
of
my
mouth
before
I
had
to
say
Из
моих
уст,
прежде
чем
я
должен
был
сказать,
что
никто
никогда
не
спрашивал
нас,
хотим
ли
мы
этого,
ах
(воздух)
Nobody
ever
asked
us
if
we
wanted
it,
ah
(air)
To
remember
after
all
their
sage
disaster
are
done
(I
remember
after
all
their
sage
disaster
are
done)
To
remember
after
all
their
sage
disaster
are
done
(я
помню,
после
того,
как
все
их
мудрые
бедствия
завершены)
How
to
cry,
how
to
ground
Как
плакать,
как
молоть
How
to
burn,
how
to
breath
Как
гореть,
как
дышать
Se
souvenir
(to
remember
after
all
their
sage
disaster
are
won)
Se
souvenir
(вспоминать
после
того,
как
все
их
мудрые
бедствия
побеждены)
How
to
ground,
how
to
burn,
how
to
breath
(se
souvenir)
Как
измельчить,
как
сжечь,
как
дышать
(SE
souvenir)
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Древо
жизни,
космическое
яйцо
Et
le
sang
de
la
terre
(se
souvenir)
И
кровь
земли
(вспоминая)
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Древо
жизни,
космическое
яйцо
Et
le
sang
de
la
terre
И
кровь
земли
We
got
a
lot
left
to
unlearn
Нам
еще
многое
предстоит
отучить
But
it's
easier
when
you
know
water
is
alive
in
you
Но
это
легче,
когда
ты
знаешь,
что
вода
жива
в
тебе
L'arbre
de
vie,
l'œuf
cosmique
Древо
жизни,
космическое
яйцо
Coeur
de
l'eau,
coeur
de
terre
Сердце
воды,
сердце
Земли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esperanza Spalding, Kamaal Fareed, Burniss Travis, Robert Glasper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.