Paroles et traduction Robert Gordon - Boppin' the Blues
"Welll
all
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
"Ну,
если
все
мои
друзья
играют
блюз,
это,
должно
быть,
идет
по
кругу.
All
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Все
мои
друзья
танцуют
блюз,
должно
быть,
он
крутится
по
кругу.
I
love
you
baby,
I
must
be
rhythm
bound.
Я
люблю
тебя,
детка,
я
должен
быть
привязан
к
ритму.
Welll
the
doctor
told
me
boy
you
dont
need
no
pills.
Ну,
доктор
сказал
мне,
парень,
что
тебе
не
нужны
никакие
таблетки.
Yeaa
the
doctor
told
me
man
you
dont
need
no
pills.
Да,
доктор
сказал
мне,
чувак,
что
тебе
не
нужны
никакие
таблетки.
Just
a
handful
of
nickels
and
a
jukebox
will
cure
your
ills.
Всего
лишь
горсть
пятицентовиков
и
музыкальный
автомат
излечат
ваши
болезни.
Welll
all
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Что
ж,
все
мои
друзья
танцуют
блюз,
должно
быть,
так
оно
и
есть.
All
them
cats
just
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Все
эти
коты
просто
исполняют
блюз,
должно
быть,
он
крутится
по
кругу.
I
love
you
baby,
I
must
be
rhythm
bound.
Я
люблю
тебя,
детка,
я
должен
быть
привязан
к
ритму.
Well
the
captain
bid
me
man
I
dont
feel
no
pain.
Что
ж,
капитан
сказал
мне,
чувак,
что
я
не
чувствую
никакой
боли.
Yeaa
that
jitterbug
caught
me
and
man
I
dont
feel
no
pain.
Да,
этот
джиттербаг
поймал
меня,
и,
черт
возьми,
я
не
чувствую
никакой
боли.
I
still
love
you
baby
but
I'll
never
be
the
same.
Я
все
еще
люблю
тебя,
детка,
но
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
I
said...
All
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Я
сказал...
Все
мои
друзья
танцуют
блюз,
должно
быть,
он
крутится
по
кругу.
All
them
cats
just
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Все
эти
коты
просто
исполняют
блюз,
должно
быть,
он
крутится
по
кругу.
I
love
you
baby,
I
must
be
rhythm
bound.
Я
люблю
тебя,
детка,
я
должен
быть
привязан
к
ритму.
Get
it
cat...
Получи
это,
кэт...
Welll
all
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Что
ж,
все
мои
друзья
танцуют
блюз,
должно
быть,
он
крутится
по
кругу.
Yeaa
All
them
cats
just
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Да,
все
эти
коты
просто
танцуют
блюз,
должно
быть,
все
идет
своим
чередом.
I
love
you
baby,
I
must
be
rhythm
bound.
Я
люблю
тебя,
детка,
я
должен
быть
привязан
к
ритму.
Well
grandpa
dun
got
rhythm
and
it
threw
his
crutches
down.
Ну,
дедушка
дан
попал
в
ритм,
и
это
сбило
его
костыли
с
ног.
Ohh
the
old
boy
dun
got
rhythm
and
blues
and
it
threw
that
crutches
down.
О,
старина
дан
получил
ритм-энд-блюз,
и
это
отбросило
его
костыли.
Well
grandma
he
ain't
droppin',
well
the
old
boy's
rhythm
bound.
Что
ж,
бабушка,
он
не
сдается,
что
ж,
старина
привязан
к
ритму.
All
them
cats
just
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Все
эти
коты
просто
исполняют
блюз,
должно
быть,
он
крутится
по
кругу.
All
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin
round.
Все
мои
друзья
танцуют
блюз,
должно
быть,
он
крутится
по
кругу.
I
love
you
baby,
I
must
be
rhythm
bound.
Я
люблю
тебя,
детка,
я
должен
быть
привязан
к
ритму.
Bop
cat
bop!
Боп,
кот,
боп!
Rock
bop
rhythm
and
blues,
a
rock
bop
rhythm
and
blues,
a
rock
bop
rhythm
and
blues
yea!
Рок-боп
ритм-энд-блюз,
рок-боп
ритм-энд-блюз,
рок-боп
ритм-энд-блюз,
да!
A
rock
bop
rhythm
and
blues...
a
rhythm
and
blues
and
it
must
be
goin
round!"
Рок-боп,
ритм-энд-блюз...
ритм-энд-блюз,
и
он,
должно
быть,
крутится!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Perkins, Howard Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.