Robert Gordon - But, But - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Gordon - But, But




Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
My gal is red hot - your gal ain′t doodley squat!
Моя девчонка раскалена докрасна - твоя девчонка не дудли сквот!
¡Sí!
Да!
Yeah!
Да!
Mi chica está al rojo vivo, tu chica no es doodley squat
Mi chica está al rojo vivo, tu chica no es doodley squat
My gal is red hot - your gal ain't doodley squat
Моя девчонка раскалена докрасна - твоя девчонка не дудли-сквот
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Well she ain′t got money, but man she's really got a lot.
У нее нет денег,но, черт возьми, у нее их много.
Bueno, tengo gal, seis pies cuatro, duerme en la cocina
Bueno, tengo gal, seis pies cuatro, duerme en la cocina
Well I gotta gal, six feet four, sleeps in the kitchen
Ну, у меня есть девушка, шесть футов четыре дюйма ростом, спит на кухне.
Con su cara en la puerta pero,
Con su cara en la puerta pero,
With her face at the door but,
С ее лицом у двери, но...
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
My gal is red hot - your gal ain't doodley squat!
Моя девчонка раскалена докрасна - твоя девчонка не дудли сквот!
(Repetir)
(Повтор)
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Well she ain′t got money, but man she′s really got a lot.
У нее нет денег,но, черт возьми, у нее их много.
Bueno, ella camina toda la noche, habla todo el día
Bueno, ella camina toda la noche, habla todo el día
Well she walks all night, talks all day
Что ж, она гуляет всю ночь, разговаривает весь день.
Ella es la mujer que tiene que salirse con la suya, pero
Ella es la mujer que tiene que salirse con la suya, pero
She's the kinda woman gotta have her way, but
Она из тех женщин, которые всегда добиваются своего, но ...
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
My gal is red hot - your gal ain′t doodley squat!
Моя девчонка раскалена докрасна - твоя девчонка не дудли сквот!
(Repetir)
(Повтор)
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Well she ain't got money, but man she′s really got a lot.
У нее нет денег,но, черт возьми, у нее их много.
Oh rock it ...
О, раскачай его ...
Oh rock it...
О, раскачай его...
Bueno, ella es la mujer que es una sala de estar
Bueno, ella es la mujer que es una sala de estar
Well she's the kinda woman who′s a lounge-around
Что ж, она из тех женщин, которые бездельничают.
Gastando mi negocio por toda la ciudad, pero
Gastando mi negocio por toda la ciudad, pero
Spendin' my business all over town, but
Трачу свои дела по всему городу, но ...
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
My gal is red hot - your gal ain't doodley squat!
Моя девчонка раскалена докрасна - твоя девчонка не дудли сквот!
(Repetir)
(Повтор)
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Well she ain′t got money, but man she′s really got a lot.
У нее нет денег,но, черт возьми, у нее их много.
Bueno, ella es una mujer de un hombre, que es lo que me gusta
Bueno, ella es una mujer de un hombre, que es lo que me gusta
Well she's a one mans woman which is what I like
Что ж она женщина для одного мужчины и это мне нравится
Pero desearía que ella fuera una
Pero desearía que ella fuera una
Mujer, cambiar de opinión cada noche, pero
Mujer, cambiar de opinión cada noche, pero
But I wish she was a woman change her mind every night, but
Но я хотел бы, чтобы она была женщиной, меняющей свое мнение каждую ночь, но ...
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
Mi chica está al rojo vivo, ¡tu chica no es doodley squat!
My gal is red hot - your gal ain′t doodley squat!
Моя девчонка раскалена докрасна - твоя девчонка не дудли сквот!
(Repetir)
(Повтор)
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Bueno, ella no tiene dinero, pero el hombre realmente tiene mucho.
Well she ain't got money, but man she′s really got a lot.
У нее нет денег,но, черт возьми, у нее их много.





Writer(s): M. Crenshaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.