Robert Gordon - Summertime Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Gordon - Summertime Blues




Summertime Blues
Летняя хандра
M gonna raise a fuss, I'm gonna raise a holler
Я подниму шум, я устрою скандал,
About a workin' all summer just to try to earn a dollar
Из-за того, что всё лето работаю, чтобы заработать хоть доллар.
Every time I call my baby, and ask to get a date
Каждый раз, когда я звоню своей малышке и прошу о свидании,
My boss says, "No dice son, you gotta work late"
Мой босс говорит: «Ничего не выйдет, сынок, ты работаешь допоздна».
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я думаю, что же мне делать,
But there ain't no cure for the summertime blues
Но нет лекарства от летней хандры.
Well my mom and pop told me, "Son you gotta make some money"
Ну, мои мама с папой сказали мне: «Сынок, ты должен заработать немного денег»,
If you want to use the car to go ridin' next Sunday
Если ты хочешь взять машину, чтобы покататься в следующее воскресенье.
Well I didn't go to work, told the boss I was sick
Ну, я не пошёл на работу, сказал боссу, что заболел,
"Well you can't use the car 'cause you didn't work a lick"
«Ну, ты не можешь взять машину, потому что ты ни хрена не работал».
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я думаю, что же мне делать,
But there ain't no cure for the summertime blues
Но нет лекарства от летней хандры.
I'm gonna take the weeks, gonna have a fine vacation
Я возьму недельку, устрою себе славный отпуск,
I'm gonna take my problem to the United Nations
Я донесу свою проблему до Организации Объединенных Наций.
Well I called my congressman and he said "Whoa!"
Ну, я позвонил своему конгрессмену, и он сказал: «Ого!»
"I'd like to help you son but you're too young to vote"
«Я бы хотел тебе помочь, сынок, но ты слишком молод, чтобы голосовать».
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда я думаю, что же мне делать,
But there ain't no cure for the summertime blues
Но нет лекарства от летней хандры.





Writer(s): Eddie Cochran, Jerry Capeheart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.