Robert Goulet - C'Est Moi - traduction des paroles en allemand

C'Est Moi - Robert Goulettraduction en allemand




C'Est Moi
Ich bin's
Camelot, Camelot, in far off France, I heard your call
Camelot, Camelot, im fernen Frankreich hörte ich deinen Ruf
Camelot, Camelot and here am I to give my all
Camelot, Camelot, und hier bin ich, um mein Alles zu geben
I know in my soul what you expect of me and all that and more I shall be
Ich weiß in meiner Seele, was du von mir erwartest, und all das und mehr werde ich sein
A knight of the table round should be invincible
Ein Ritter der Tafelrunde sollte unbesiegbar sein
Succeed where a less fantastic man would fail
Erfolgreich sein, wo ein weniger fantastischer Mann versagen würde
Climb a wall, no one else can climb Cleave a dragon in record time
Eine Mauer erklimmen, die niemand sonst erklimmen kann, einen Drachen in Rekordzeit spalten
Swim a moat in a coat of heavy iron mail
Einen Graben durchschwimmen in einem schweren eisernen Kettenhemd
No matter the pain, he ought to be unwinceable
Egal welcher Schmerz, er sollte nicht mit der Wimper zucken
Impossible deeds should be his daily fare
Unmögliche Taten sollten sein täglich Brot sein
But where in the world, is there in the world?
Aber wo auf der Welt, gibt es auf der Welt?
A man so extraordinaire
Einen Mann, so außergewöhnlich
C'est moi, c'est moi, I'm forced to admit
C'est moi, c'est moi, ich muss zugeben
'Tis I, I humbly reply that mortal who these marvels can do
Ich bin's, antworte ich demütig, jener Sterbliche, der diese Wunder vollbringen kann
C'est moi, c'est moi, 'tis I, I've never lost in battle or game
C'est moi, c'est moi, ich bin's, ich habe nie im Kampf oder Spiel verloren
I'm simply the best by far when swords are crossed
Ich bin einfach der bei weitem Beste, wenn sich die Klingen kreuzen
'Tis always the same, one blow and au revoir
Es ist immer dasselbe, ein Hieb und au revoir
C'est moi, c'est moi, so adm'rably fit
C'est moi, c'est moi, so bewundernswert fit
A French Prometheus unbound and here I stand, with valor untold
Ein französischer entfesselter Prometheus, und hier stehe ich, mit unermesslicher Tapferkeit
Exeption'ly brave, amazingly bold, to serve at the table round
Außergewöhnlich tapfer, erstaunlich kühn, um an der Tafelrunde zu dienen
The soul of a knight should be a thing remarkable
Die Seele eines Ritters sollte etwas Bemerkenswertes sein
His heart and his mind as pure as morning dew
Sein Herz und sein Geist so rein wie Morgentau
With a will and a self-restraint, that's the envy of ev'ry saint
Mit einem Willen und einer Selbstbeherrschung, die der Neid jedes Heiligen ist
He could easily work a miracle or two
Er könnte leicht ein oder zwei Wunder wirken
To love and desire he ought to be unsparkable
Für Liebe und Verlangen sollte er unempfänglich sein
The ways of the flesh should offer no allure
Die Wege des Fleisches sollten keinen Reiz bieten
But where in the world, is there in the world
Aber wo auf der Welt, gibt es auf der Welt
A man so untouched and pure, c'est moi
Einen Mann, so unberührt und rein, c'est moi
C'est moi! C'est moi, I blush to disclose, I'm far too noble to lie
C'est moi! C'est moi, ich erröte es zu offenbaren, ich bin viel zu edel, um zu lügen
That man in whom, these qualities bloom
Jener Mann, in dem diese Eigenschaften erblühen
C'est moi, c'est moi, 'tis I, I've never strayed from all I believe
C'est moi, c'est moi, ich bin's, ich bin nie von allem abgewichen, woran ich glaube
I'm blessed with an iron will
Ich bin mit einem eisernen Willen gesegnet
Had I been made the partner of Eve we'd be in Eden still
Wäre ich Evas Partner gewesen, wären wir immer noch in Eden
C'est moi, c'est moi, The angels have chose to fight
C'est moi, c'est moi, den die Engel wählten, um zu kämpfen
Their battles below and here I stand, as pure as a pray'r
Ihre Schlachten hier unten, und hier stehe ich, so rein wie ein Gebet
Incredibly clean, with virtue to spare, the Godliest man I know, c'est moi
Unglaublich rein, mit Tugend im Überfluss, der frömmste Mann, den ich kenne, c'est moi





Writer(s): Frederick Loewe, Alan J. Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.