Paroles et traduction Robert Goulet - Camelot: If Ever I Would Leave You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camelot: If Ever I Would Leave You
Камелот: Если я когда-нибудь покину тебя
If
ever
I
would
leave
you
Если
я
когда-нибудь
покину
тебя,
It
wouldn't
be
in
summer
То
это
не
случится
летом.
Seeing
you
in
summer
Видя
тебя
летом,
I
never
would
go
Я
никогда
не
уйду.
You're
hair
streaked
with
sunlight
Твои
волосы,
тронутые
солнцем,
Your
lips
red
as
flame
Твои
губы
цвета
пламени,
Your
face
with
a
luster
Твое
лицо
с
сиянием,
That
puts
gold
to
shame
Что
позорит
само
золото.
But
if
I'd
ever
leave
you
Но
если
бы
я
когда-нибудь
оставил
тебя,
How
could
it
be
in
autumn
Как
это
могло
бы
быть
осенью?
How
I'd
leave
in
autumn
Как
я
покину
тебя
осенью,
I
never
would
know
Я
никогда
не
узнаю.
I've
seen
how
you
sparkle
Я
видел,
как
ты
сияешь,
When
fall
nips
the
air
Когда
осень
холодит
воздух.
I
know
you
in
autumn
Я
знаю
тебя
осенью,
And
I
must
be
there
И
я
должен
быть
рядом.
And
could
I
leave
you
running
merrily
through
the
snow?
И
разве
я
мог
бы
оставить
тебя,
радостно
бегущую
по
снегу?
Or
on
a
winter
evening
when
you
catch
the
fire's
glow?
Или
зимним
вечером,
когда
ты
ловишь
отблески
огня?
If
ever
I
would
leave
you
Если
я
когда-нибудь
покину
тебя,
How
could
it
be
in
sprintime
Как
это
могло
бы
быть
весной,
Knowing
how
in
spring
I'm
bewitched
by
you
so
Зная,
как
весной
ты
околдовываешь
меня?
Oh
no,
not
in
springtime
О
нет,
не
весной,
Summer,
winter
or
fall
Летом,
зимой
или
осенью,
No
never
could
I
leave
you
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
покинуть
тебя,
If
ever
I
would
leave
you
Если
я
когда-нибудь
покину
тебя,
How
could
it
be
in
springtime?
Как
это
могло
бы
быть
весной?
Knowing
how
in
spring
I'm
bewitched
by
you
so
Зная,
как
весной
ты
околдовываешь
меня?
Oh
no,
not
in
springtime
О
нет,
не
весной,
Summer,
winter
or
fall
Летом,
зимой
или
осенью,
No
never
could
I
leave
you
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
покинуть
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.