Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full Moon and Empty Arms
Полная луна и пустые объятия
Full
moon
and
empty
arms
Полная
луна
и
пустые
объятия,
The
moon
is
there
for
us
to
share
луна
светит
для
нас
обоих,
но
где
же
ты?
But
where
are
you?
Такая
ночь
могла
бы
подарить
нам
воспоминание,
A
night
like
this
could
weave
a
memory
и
каждый
поцелуй
мог
бы
стать
началом
нашего
общего
сна.
And
every
kiss
could
start
a
dream
for
two
Full
moon
and
empty
arms
Полная
луна
и
пустые
объятия.
Tonight
I'll
use
the
magic
moon
to
wish
upon
Сегодня
ночью
я
загадаю
желание
на
волшебную
луну,
And
next
full
moon
if
my
one
wish
comes
true
и
в
следующую
полную
луну,
если
моё
единственное
желание
сбудется,
My
empty
arms
will
be
filled
with
you
мои
пустые
объятия
будут
наполнены
тобой.
The
moon
is
there
to
share
Полная
луна
и
пустые
объятия.
But
where
are
you?
Сегодня
ночью
я
загадаю
желание
на
волшебную
луну,
And
next
full
moon
if
my
one
wish
comes
true
и
в
следующую
полную
луну,
если
моё
единственное
желание
сбудется,
My
empty
arms
will
be
filled
with
you
мои
пустые
объятия
будут
наполнены
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buddy Kaye, Ted Mossman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.