Robert Goulet - I Talk to the Trees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Goulet - I Talk to the Trees




I talk to the trees
Я разговариваю с деревьями.
But they don't listen to me
Но они не слушают меня.
I talk to the stars
Я разговариваю со звездами.
But they never hear me
Но они никогда не слышат меня.
The breeze hasn't time
У бриза нет времени.
To stop and hear what I say
Остановиться и послушать, что я скажу.
I talk to them all in vain
Я говорю с ними напрасно.
But suddenly my words
Но вдруг мои слова ...
Reach someone else's ears
Достучаться до чужих ушей
Touch someone else's heartstrings, too
Задеть за живое чьи-то сердечные струны.
I tell you my dreams
Я расскажу тебе о своих снах.
And while you're listening to me
И пока ты слушаешь меня ...
I suddenly see them come true
Я вдруг вижу, как они сбываются.
I can see us on an April night
Я вижу нас апрельской ночью.
Sipping brandy underneath the stars
Потягивая бренди под звездами.
Reading poems in the candlelight
Читаю стихи при свечах.
To the strumming of guitars
Под бренчание гитар.
I will tell you all the books I've read
Я расскажу тебе все книги, которые я прочитал.
And the way I met the King of France
И то, как я встретил короля Франции.
Then I'll send the servants off to bed
А потом я отправлю слуг спать.
And I'll ask you for a dance
И я приглашу тебя на танец.
But suddenly my words
Но вдруг мои слова ...
Reach someone else's ears
Достучаться до чужих ушей
Touch someone else's heartstrings, too
Задеть за живое чьи-то сердечные струны.
I tell you my dreams
Я расскажу тебе о своих снах.
And while you're listening to me
И пока ты слушаешь меня ...
I suddenly see them come true
Я вдруг вижу, как они сбываются.





Writer(s): A.j. Lerner, F. Loewe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.