Robert Goulet - The Moon Was Yellow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Goulet - The Moon Was Yellow




The moon was yellow and the night was young
Луна была желтой, и ночь была молодой.
A smile brought us together, and I was wond'ring whether
Улыбка свела нас вместе, и я удивился, что ...
We'd meet again some day
Когда-нибудь мы встретимся снова,
The moon was yellow and the song was sung
Луна была желтой, и песня была спета.
That vocal inspiration gave me the inclination
Это вокальное вдохновение дало мне склонность
To give my heart away
Чтобы отдать свое сердце.
Here we are, is our romance to continue?
Ну вот, наш роман продолжается?
Will it be my luck to win you?
Будет ли мне удачей завоевать тебя?
May I look that far?
Могу я заглянуть так далеко?
My love is mellow and my hopes are strung
Моя любовь нежна, и мои надежды натянуты.
Around that Cupid fellow
Рядом с этим Купидоном.
Behold, the moon is yellow and the night is young
Смотри, Луна желтая, и ночь молода.
My love is mellow and my hopes are strung
Моя любовь нежна, и мои надежды натянуты.
Around that Cupid fellow
Рядом с этим Купидоном.
Behold, the moon is yellow and the night is young
Смотри, Луна желтая, и ночь молода.





Writer(s): Fred E. Ahlert, Edgar Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.