Robert Goulet - The Nearness of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Goulet - The Nearness of You




The Nearness of You
Близость с тобой
Its not the pale moon that excites me
Меня волнует не бледная луна,
That thrills and delights me, oh no
Что трепет и восторг дарит, о нет,
Its just the nearness of you
Лишь близость с тобой.
It isn't your sweet conversation
Не твой сладкий разговор
That brings this sensation, oh no
Приносит это чувство, о нет,
Its just the nearness of you
Лишь близость с тобой.
When you're in my arms and I feel you so close to me
Когда ты в моих объятиях, и я чувствую тебя так близко,
All my wildest dreams come true
Все мои самые смелые мечты сбываются.
I need no soft lights to enchant me
Мне не нужен мягкий свет, чтобы очаровывать меня,
If you'll only grant me the right
Если ты только дашь мне право
To hold you ever so tight
Обнимать тебя крепко,
And to feel in the night the nearness of you
И чувствовать ночью близость с тобой.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Ned Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.