Paroles et traduction Robert Goulet - There But for You Go I
There But for You Go I
Только благодаря тебе
This
is
hard
to
say,
but
as
I
wandered
through
the
lea
Мне
трудно
это
сказать,
но,
бродя
по
лугу,
I
felt
for
just
a
fleeting
moment
that
I
was
suddenly
Я
почувствовал
на
мгновение,
что
вдруг
Free
of
being
lonely;
Избавился
от
одиночества;
Then
I
closed
my
eyes
and
saw
the
very
reason
why.
Потом
я
закрыл
глаза
и
увидел
истинную
причину
этого.
I
saw
a
man
with
his
head
bowed
low
Я
увидел
мужчину
с
поникшей
головой,
His
heard
had
no
place
to
go,
Его
сердцу
некуда
было
идти,
I
looked
and
I
thought
to
myself
with
a
sigh:
Я
посмотрел
и
со
вздохом
подумал
про
себя:
There
but
for
you
go
I.
Только
благодаря
тебе
я
не
такой.
I
saw
a
man
walking
by
the
sea
Я
увидел
мужчину,
идущего
у
моря,
Alone
with
the
tide
was
he,
Наедине
с
приливом
был
он,
I
looked
and
I
thought
as
I
watched
him
go
by:
Я
посмотрел
и
подумал,
наблюдая,
как
он
идет:
There
but
for
you
go
I.
Только
благодаря
тебе
я
не
такой.
Lonely
men
around
me
trying
not
to
cry;
Одинокие
мужчины
вокруг
меня
пытаются
не
плакать;
Till
the
day
you
found
me,
there
among
them
was
I.
Пока
ты
не
нашла
меня,
я
был
среди
них.
I
saw
a
man
who
had
never
known
a
love
that
was
all
his
own.
Я
увидел
мужчину,
который
никогда
не
знал
любви,
которая
принадлежала
бы
только
ему.
I
thought
as
I
thanked
all
the
stars
in
the
sky:
Я
подумал,
благодаря
всем
звездам
на
небе:
There
but
for
you
go
I.
Только
благодаря
тебе
я
не
такой.
I
saw
a
man
with
his
head
bowed
low
Я
увидел
мужчину
с
поникшей
головой,
His
heard
had
no
place
to
go,
Его
сердцу
некуда
было
идти,
I
looked
and
I
thought
to
myself
with
a
sigh:
Я
посмотрел
и
со
вздохом
подумал
про
себя:
There
but
for
you
go
I.
Только
благодаря
тебе
я
не
такой.
I
saw
a
man
walking
by
the
sea
Я
увидел
мужчину,
идущего
у
моря,
Alone
with
the
tide
was
he,
Наедине
с
приливом
был
он,
I
looked
and
I
thought
as
I
watched
him
go
by:
Я
посмотрел
и
подумал,
наблюдая,
как
он
идет:
There
but
for
you
go
I.
Только
благодаря
тебе
я
не
такой.
Lonely
men
around
me
trying
not
to
cry;
Одинокие
мужчины
вокруг
меня
пытаются
не
плакать;
Till
the
day
you
found
me,
there
among
them
was
I.
Пока
ты
не
нашла
меня,
я
был
среди
них.
I
saw
a
man
who
had
never
known
a
love
that
was
all
his
own.
Я
увидел
мужчину,
который
никогда
не
знал
любви,
которая
принадлежала
бы
только
ему.
I
thought
as
I
thanked
all
the
stars
in
the
sky:
Я
подумал,
благодаря
всем
звездам
на
небе:
There
but
for
you
go
I.
Только
благодаря
тебе
я
не
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Loewe, Alan Jay Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.