Robert Goulet - This Is All I Ask - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Goulet - This Is All I Ask




This Is All I Ask
Всё, о чём прошу
As I approach the prime of my life
Вступая в пору расцвета своих лет,
I find I have the time of my life
Я понимаю, что сейчас лучшее время моей жизни.
Learning to enjoy at my leisure
Учусь наслаждаться, не спеша,
All the simple pleasures
Простыми радостями.
And so I happily concede
И поэтому я с радостью признаю:
This is all I ask
Всё, о чём прошу,
This is all I need
Всё, что мне нужно это
Beautiful girls (Beautiful girls)
Прекрасные девушки (Прекрасные девушки),
Walk a little slower
Идите чуть медленнее,
When you walk by me
Когда проходите мимо меня.
(Lingering sunsets) Lingering sunsets
(Долгие закаты) Долгие закаты,
Stay a little longer with the lonely sea
Задержитесь подольше с одиноким морем.
Children everywhere
Дети повсюду,
When you shoot at bad men, shoot at me
Когда стреляете в злодеев, стреляйте в меня.
Take me to that strange enchanted land
Отведите меня в ту странную волшебную страну,
Grown ups seldom understand
Которую взрослые редко понимают.
(Wandering rainbows) Wandering rainbows
(Блуждающие радуги) Блуждающие радуги,
Leave a bit of colour
Оставьте немного цвета
For my heart to own
Для моего сердца.
Stars in the sky (Stars in the sky)
Звёзды на небе (Звёзды на небе),
Make my wish come true
Исполните моё желание,
Before the night has flown
Прежде чем ночь уйдёт.
And let the music play
И пусть музыка играет,
As long as there's a song for me to sing
Пока есть песня, которую я могу спеть.
And I will stay younger
И я останусь моложе,
Oh, I'll be younger
О, я буду моложе,
Yes, I will stay younger than spring (Oooooh)
Да, я останусь моложе весны (О-о-о).





Writer(s): Gordon Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.