Paroles et traduction Robert Herrick - To Meadows: Ye Have Been Fresh and Green
Ye
have
been
fresh
and
green
Ты
был
свеж
и
зелен.
Yet
have
been
fill'd
with
flowers
И
все
же
они
были
наполнены
цветами
And
ye
the
walks
have
been
И
вы,
прогулки
были
...
Where
maids
have
spent
their
hours
Там,
где
служанки
проводили
свои
часы.
You
have
beheld
how
they
Ты
видел,
как
они
...
With
wicker
arks
did
come
С
плетеными
ковчегами
действительно
пришли.
To
kiss
and
bear
away
Поцеловать
и
унести
прочь.
The
richer
cowslips
home
Самые
богатые
бегут
домой.
You've
heard
them
sweetly
sing
Ты
слышал,
как
они
сладко
поют.
And
seen
them
in
a
round
И
видел
их
в
раунде.
Each
virgin
like
a
spring
Каждая
девственница
как
родник
With
honeysuckles
crown'd
С
короной
из
жимолости.
But
now
we
see
none
here
Но
теперь
мы
не
видим
здесь
никого.
Whose
silv'ry
feet
did
tread
Чьи
серебряные
ноги
ступали
And
with
dishevell'd
hair
И
с
растрепанными
волосами
Adorn'd
this
smoother
mead
Украсил
бы
эту
более
гладкую
медовуху
Like
unthrifts,
having
spent
Как
бездельники,
Потратив
Your
stock
and
needy
grown
Твой
запас
и
нужда
выросли.
You're
left
here
to
lament
Ты
останешься
здесь,
чтобы
горевать.
Your
poor
estates,
alone
Твои
бедные
владения,
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Herrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.