Paroles et traduction Robert Jackson - Personal Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personal Jesus
Мой личный Иисус
If
i
had
my
own
jesus
i
could
get
what
i
want
yeah,
Если
бы
у
меня
был
свой
собственный
Иисус,
я
бы
смог
получить
все,
что
захочу,
да,
I'd
get
absolute
forgiveness
for
all
of
my
sins
yeah,
Я
бы
получил
абсолютное
прощение
всех
своих
грехов,
да,
Well
he
walked
on
the
water
and
parted
the
seas,
Ведь
он
ходил
по
воде
и
разделял
моря,
He
blesses
your
way
and
makes
the
blind
see,
Он
благословляет
твой
путь
и
возвращает
зрение
слепым,
He
performs
miracles
makes
the
crippled
walk
and
he's
healed
the
Он
творит
чудеса,
заставляет
калек
ходить,
и
он
исцелил
Scarred
wounds
and
made
the
mute
talk,
Изуродованные
раны
и
заставил
немых
говорить,
And
there'd
be
no
guilty
feelings
no
hail
marys
И
не
было
бы
чувства
вины,
никаких
"Аве
Мария",
There'd
be
no
confessionals
and
lots
of
popped
cherries.
Не
было
бы
исповедей
и
было
бы
много
лишенных
девственности.
I'd
control
all
the
lawyers
and
run
all
the
courts
Я
бы
контролировал
всех
адвокатов
и
управлял
всеми
судами
My
own
personal
Jesus)
Мой
личный
Иисус)
And
i'd
rule
all
the
world
with
iron
brutal
force,
И
я
бы
правил
всем
миром
железной,
жестокой
силой,
I'd
run
all
the
corporations
control
all
the
press,
Я
бы
управлял
всеми
корпорациями,
контролировал
всю
прессу,
Then
i'd
make
the
crooked
politicians
all
confess,
Тогда
бы
я
заставил
всех
продажных
политиков
признаться,
I'd
create
a
new
world
one
that
works
for
me,
Я
бы
создал
новый
мир,
который
работает
на
меня,
I'd
start
my
own
wars
wars
like
you've
never
seen,
Я
бы
начал
свои
собственные
войны,
войны,
которых
ты
никогда
не
видел,
I'd
police
the
foreign
lands
installing
puppet
regimes,
Я
бы
контролировал
чужие
страны,
устанавливая
марионеточные
режимы,
I'd
give
em
power
just
to
play
my
game
then
i'd
Я
бы
дал
им
власть
только
для
того,
чтобы
играть
в
мою
игру,
а
затем
я
бы
Make
em
all
scapegoats
make
em
take
the
blame
yeah
Сделал
их
всех
козлами
отпущения,
заставил
их
взять
вину
на
себя,
да
I'd
annihilate
my
enemies
or
make
em
worship
me,
Я
бы
уничтожил
своих
врагов
или
заставил
бы
их
поклоняться
мне,
I'd
inflate
economy
fulfill
my
lust
and
greed,
Я
бы
раздул
экономику,
удовлетворил
свою
похоть
и
жадность,
I'd
control
all
the
lawyers
and
run
all
the
courts
and
i'd
rule
all
Я
бы
контролировал
всех
адвокатов
и
управлял
всеми
судами,
и
я
бы
правил
всем
The
world
with
such
a
brutal
force
i'd
run
all
the
corporations
Миром
с
такой
жестокой
силой,
я
бы
управлял
всеми
корпорациями,
Control
all
the
press
then
i'd
make
those
dirty
politicians
all
Контролировал
бы
всю
прессу,
тогда
бы
я
заставил
этих
грязных
политиков
во
всем
Confess,
I'd
start
my
own
wars
go
down
in
history,
Признаться,
я
бы
начал
свои
собственные
войны,
вошел
бы
в
историю,
I'd
police
the
foreign
lands
installing
puppet
regimes
i'd
give
em
Я
бы
контролировал
чужие
страны,
устанавливая
марионеточные
режимы,
я
бы
дал
им
Power
just
to
play
my
game
then
i'd
make
Власть
только
для
того,
чтобы
играть
в
мою
игру,
а
затем
я
бы
Em
all
scapegoats
make
em
take
the
blame
yeah
Сделал
их
всех
козлами
отпущения,
заставил
их
взять
вину
на
себя,
да
My
own
personal
jesus
Мой
личный
Иисус
My
own
personal
jesus
Мой
личный
Иисус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.