Paroles et traduction Robert Janowski - Odrobinę szczęścia w miłości
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odrobinę szczęścia w miłości
A Little Bit of Love's Happiness
O
czym
marzy
dziewczyna,
What
does
a
girl
dream
of,
Gdy
dorastać
zaczyna,
When
she
is
starting
to
grow
up,
Kiedy
z
pączka
przemienia
się
w
kwiat?
When
she
transforms
from
a
bud
into
a
flower?
Kiedy
śpi,
gdy
się
ocknie,
When
she
sleeps,
when
she
wakes
up,
Za
czym
tęskni
najmocniej,
What
does
she
long
for
the
most,
Czego
chce,
aby
dał
jej
świat?
What
does
she
want
the
world
to
give
her?
Odrobinę
szczęścia
w
miłości.
A
little
bit
of
love's
happiness.
Odrobinę
serca
czyjegoś,
A
little
bit
of
someone's
heart,
Jedną
małą
chwilę
radości
One
little
moment
of
joy
Przy
boku
kochanego.
Beside
the
one
you
love.
Stanąć
z
nim
na
ślubnym
kobiercu,
To
stand
with
him
on
the
wedding
carpet,
Nawet
łzami
zalać
się,
Even
to
shed
tears,
Potem
stanąć
sercem
przy
sercu
Then
to
stand
heart
to
heart
I
usłyszeć:
"Kocham
cię".
And
hear:
"I
love
you."
Każda
odda
z
ochotą
Each
one
would
give
up
with
joy
Nawet
srebro
i
złoto,
Even
silver
and
gold,
I
brylanty,
i
wszystko
co
ma.
And
diamonds,
and
everything
she
has.
Bez
namysłu
najszczerzej,
Without
hesitation,
most
sincerely,
Niech
ktoś
wszystko
zabierze,
Let
someone
take
everything,
W
zamian
za
to
niech
tylko
da...
In
return,
let
them
only
give...
Odrobinę
szczęścia
w
miłości,
A
little
bit
of
love's
happiness,
Odrobinę
serca
czyjegoś,
A
little
bit
of
someone's
heart,
Jedną
małą
chwilę
radości
One
little
moment
of
joy
Przy
boku
kochanego.
Beside
the
one
you
love.
Stanąć
z
nim
na
ślubnym
kobiercu,
To
stand
with
him
on
the
wedding
carpet,
Nawet
łzami
zalać
się,
Even
to
shed
tears,
Potem
stanąć
sercem
przy
sercu
Then
to
stand
heart
to
heart
I
usłyszeć:
"Kocham
cię".
And
hear:
"I
love
you."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.