Robert Johnson - Cross Road Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Johnson - Cross Road Blues




Cross Road Blues
Блюз перекрёстка
I went to the crossroad, fell down on my knees
Я добрался до перекрёстка, упал на колени,
I went to the crossroad, fell down on my knees
Я добрался до перекрёстка, упал на колени,
Asked the Lord above, "Have mercy, save poor Bob, if you please"
Просил Господа с небес: "Смилуйся, спаси бедного Боба, умоляю".
Ooh, standin' at the crossroad, I tried to flag a ride
Ох, стою на перекрёстке, пытаюсь поймать машину.
Standin' at the crossroad, I tried to flag a ride
Стою на перекрёстке, пытаюсь поймать машину.
Didn't nobody seem to know me, everybody pass me by
Никто, кажется, не узнаёт меня, все проезжают мимо.
Ooh, the sun goin' down boy, dark goin' catch me here
Ох, солнце садится, детка, темнота накроет меня здесь.
Ooh-eeh, boy dark goin' get me here
Ох-ох, детка, темнота накроет меня здесь.
I haven't got no lovin' sweet woman that love and feel my care
У меня нет милой женщины, которая бы любила меня и заботилась обо мне.
You can run, you can run, tell my friend boy Willie Brown
Ты можешь бежать, ты можешь бежать, передай моему другу Вилли Брауну,
You can run, tell my friend boy Willie Brown
Ты можешь бежать, передай моему другу Вилли Брауну,
Lord that I'm standin' at the crossroad, babe
Господи, что я стою на перекрёстке, детка,
I believe I'm sinkin' down
Кажется, я падаю духом.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.