Robert Johnson - Hellhound On My Trail - traduction des paroles en allemand

Hellhound On My Trail - Robert Johnsontraduction en allemand




Hellhound On My Trail
Höllenhund auf meiner Spur
I got to keep movin', I got to keep movin'
Ich muss weiterzieh'n, ich muss weiterzieh'n
Blues fallin' down like hail, blues fallin' down like hail
Der Blues fällt wie Hagel, der Blues fällt wie Hagel
Hmmm-mmm, blues fallin' down like hail, blues fallin' down like hail
Hmmm-mmm, der Blues fällt wie Hagel, der Blues fällt wie Hagel
And the days keeps on worryin' me
Und die Tage machen mir ständig Sorgen
There's a hellhound on my trail, hellhound on my trail
Da ist ein Höllenhund auf meiner Spur, Höllenhund auf meiner Spur
Hellhound on my trail
Höllenhund auf meiner Spur
If today was Christmas Eve, if today was Christmas Eve
Wenn heute Heiligabend wär', wenn heute Heiligabend wär'
And tomorrow was Christmas Day
Und morgen wär' Weihnachtstag
If today was Christmas Eve, and tomorrow was Christmas Day
Wenn heute Heiligabend wär', und morgen wär' Weihnachtstag
Aw, wouldn't we have a time, baby?
Oh, hätten wir nicht 'ne tolle Zeit, Baby?
All I would need my little sweet rider just
Alles, was ich bräuchte, meine kleine süße Reiterin, nur
To pass the time away, huh-huh
Um die Zeit zu vertreiben, huh-huh
To pass the time away
Um die Zeit zu vertreiben
You sprinkled hot foot powder, mmm
Du hast heißes Fußpulver gestreut, mmm
Mmm, around my door, all around my door
Mmm, um meine Tür, rings um meine Tür
You sprinkled hot foot powder
Du hast heißes Fußpulver gestreut
All around your daddy's door, hmm-hmm-hmm
Rings um die Tür deines Daddys, hmm-hmm-hmm
It keep me with ramblin' mind, rider
Es lässt mich nicht zur Ruhe kommen, Reiterin
Every old place I go, every old place I go
Jeden alten Ort, wohin ich geh', jeden alten Ort, wohin ich geh'
I can tell the wind is risin', the leaves tremblin' on the tree
Ich merk', der Wind kommt auf, die Blätter zittern am Baum
Tremblin' on the tree
Zittern am Baum
I can tell the wind is risin', leaves tremblin' on the tree
Ich merk', der Wind kommt auf, die Blätter zittern am Baum
Hmm-hmm hmm-mmm
Hmm-hmm hmm-mmm
All I need's my little sweet woman
Alles, was ich brauch', ist meine kleine süße Frau
And to keep my company, hey, hey, hey
Und um mir Gesellschaft zu leisten, hey, hey, hey
My company
Meine Gesellschaft





Writer(s): Robert L. Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.