Robert Johnson - Hellhound On My Trail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Johnson - Hellhound On My Trail




Hellhound On My Trail
Адский пёс идет по следу
I got to keep movin', I got to keep movin'
Мне нужно идти дальше, мне нужно идти дальше,
Blues fallin' down like hail, blues fallin' down like hail
Блюз падает градом, блюз падает градом,
Hmmm-mmm, blues fallin' down like hail, blues fallin' down like hail
Мммм, блюз падает градом, блюз падает градом.
And the days keeps on worryin' me
И дни продолжают беспокоить меня,
There's a hellhound on my trail, hellhound on my trail
Адский пёс идет по следу, адский пёс идет по следу,
Hellhound on my trail
Адский пёс идет по следу.
If today was Christmas Eve, if today was Christmas Eve
Если бы сегодня был канун Рождества, если бы сегодня был канун Рождества,
And tomorrow was Christmas Day
А завтра Рождество,
If today was Christmas Eve, and tomorrow was Christmas Day
Если бы сегодня был канун Рождества, а завтра Рождество,
Aw, wouldn't we have a time, baby?
О, разве мы бы не повеселились, милая?
All I would need my little sweet rider just
Всё, что мне нужно, это моя маленькая сладкая наездница,
To pass the time away, huh-huh
Чтобы скоротать время, а?
To pass the time away
Чтобы скоротать время.
You sprinkled hot foot powder, mmm
Ты рассыпала порошок для отвода ног,
Mmm, around my door, all around my door
Ммм, у моей двери, вокруг моей двери,
You sprinkled hot foot powder
Ты рассыпала порошок для отвода ног
All around your daddy's door, hmm-hmm-hmm
У двери твоего папочки, хмм-хмм-хмм.
It keep me with ramblin' mind, rider
Это не дает мне покоя, наездница,
Every old place I go, every old place I go
Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел.
I can tell the wind is risin', the leaves tremblin' on the tree
Я чувствую, как поднимается ветер, листья дрожат на дереве,
Tremblin' on the tree
Дрожат на дереве,
I can tell the wind is risin', leaves tremblin' on the tree
Я чувствую, как поднимается ветер, листья дрожат на дереве,
Hmm-hmm hmm-mmm
Хмм-хмм, хмм-ммм.
All I need's my little sweet woman
Всё, что мне нужно, это моя милая женщина,
And to keep my company, hey, hey, hey
Чтобы составить мне компанию, эй, эй, эй,
My company
Составить компанию.





Writer(s): Robert L. Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.