Robert Johnson - Kind Hearted Woman Blues (Take 1) - traduction des paroles en allemand




Kind Hearted Woman Blues (Take 1)
Kind Hearted Woman Blues (Aufnahme 1)
Kind hearted woman blues
Gutherziger-Frauen-Blues
Robert Johnson
Robert Johnson
I got a kind hearted woman
Ich hab' 'ne gutherzige Frau
Do anything in this world for me
Die tut alles auf dieser Welt für mich
I got a kind hearted woman
Ich hab' 'ne gutherzige Frau
Do anything in this world for me
Die tut alles auf dieser Welt für mich
But these evil-hearted women
Aber diese boshaften Frauen
Man, they will not let me be
Mann, die lassen mich nicht in Ruh
I love my baby
Ich liebe mein Baby
My baby don′t love me
Mein Baby liebt mich nicht
I love my baby, oooh
Ich liebe mein Baby, oooh
My baby don't love me
Mein Baby liebt mich nicht
But I really love that woman
Aber ich liebe diese Frau wirklich
Can′t stand to leave her be
Kann's nicht ertragen, sie zu verlassen
A-ain't but the one thing
Es gibt nur eine Sache
Makes Mister Johnson drink
Die Mister Johnson zum Trinken bringt
I's worried ′bout how you treat me, baby
Ich mach' mir Sorgen, wie du mich behandelst, Baby
I begin to think
Ich fang' an nachzudenken
Oh babe, my life don′t feel the same
Oh Baby, mein Leben fühlt sich nicht mehr gleich an
You breaks my heart
Du brichst mir das Herz
When you call Mister So-and-So's name
Wenn du Mister Soundso bei Namen nennst
She′s a kindhearted woman
Sie ist 'ne gutherzige Frau
She studies evil all the time
Doch sinnt ständig auf Bösartigkeit
She's a kindhearted woman
Sie ist 'ne gutherzige Frau
She studies evil all the time
Doch sinnt ständig auf Bösartigkeit
You well′s to kill me
Potztausend, Ihr tut besser daran, mich zu töten
As to have it on your mind
Als solche Gedanken im Sinn zu haben





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.