Paroles et traduction Robert Johnson - Love In Vain Blues
I
followed
her
to
the
station
with
a
suitcase
in
my
hand
Я
последовал
за
ней
на
вокзал
с
чемоданом
в
руке.
And
I
followed
her
to
the
station
with
a
suitcase
in
my
hand
И
я
последовал
за
ней
на
вокзал
с
чемоданом
в
руке.
Well
it's
hard
to
tell,
it's
hard
to
tell,
when
all
your
love's
in
vain
Что
ж,
трудно
сказать,
трудно
сказать,
когда
вся
твоя
любовь
напрасна.
All
my
love's
in
vain
Вся
моя
любовь
напрасна.
When
the
train
rolled
up
to
the
station,
I
looked
her
in
the
eye
Когда
поезд
подкатил
к
станции,
я
посмотрел
ей
в
глаза.
When
the
train
rolled
up
to
the
station,
and
I
looked
her
in
the
eye
Когда
поезд
подкатил
к
станции,
я
посмотрел
ей
в
глаза.
Well
I
was
lonesome
I
felt
so
lonesome,
and
I
could
not
help
but
cry
Что
ж,
мне
было
одиноко,
мне
было
так
одиноко,
и
я
не
могла
удержаться
от
слез.
All
my
love's
in
vain
Вся
моя
любовь
напрасна.
The
train
it
left
the
station,
was
two
lights
on
behind
Поезд,
покинувший
станцию,
был
на
два
огонька
позади.
When
the
train
it
left
the
station,
was
two
lights
on
behind
Когда
поезд
отъехал
от
станции,
позади
него
горели
два
фонаря.
Well
the
blue
light
was
my
blues
and
the
red
light
was
my
mind
Что
ж,
синий
свет
был
моим
блюзом,
а
красный
- моим
разумом.
All
my
love's
in
vain
Вся
моя
любовь
напрасна.
All
my
love's
in
vain
Вся
моя
любовь
напрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.