Paroles et traduction Robert Johnson - Milkcow's Calf Blues (Alternate Take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milkcow's Calf Blues (Alternate Take)
Блюз телёнка молочной коровы (альтернативный дубль)
Tell
me,
milkcow,
what
on
earth
is
wrong
with
you
Скажи
мне,
коровушка,
что
же
с
тобой
не
так?
Hoo
hoo,
milkcow,
what
on
earth
is
wrong
with
you
Ау-ау,
коровушка,
что
же
с
тобой
не
так?
Now
you
have
a
little
new
calf,
hoo
hoo,
and
your
milk
is
turnin'
blue
У
тебя
теперь
есть
маленький
телёночек,
ау-ау,
а
молоко
твоё
синеет.
Your
calf
is
hungry,
and
I
believe
he
needs
a
suck
Твой
телёнок
голоден,
и,
думаю,
ему
нужно
пососать.
Your
calf
is
hungry,
hoo
hoo,
I
believe
he
needs
a
suck
Твой
телёнок
голоден,
ау-ау,
думаю,
ему
нужно
пососать.
But
your
milk
is
turnin'
blue,
hoo
hoo,
I
believe
he's
outta
luck
Но
молоко
твоё
синеет,
ау-ау,
думаю,
ему
не
повезло.
Now
I
feel
like
milkin'
and
my,
cow
won't
come
Теперь
мне
хочется
доить,
а
моя
корова
не
идёт.
I
feel
like
chu'in'
and
my,
milk
won't
turn
Мне
хочется
жевать,
а
моё
молоко
не
появляется.
I'm
cryin'
pleease,
pleease
don't
do
me
wrong
Я
плачу,
умоляю,
пожалуйста,
не
делай
мне
плохо.
If
you
can
old
milkcow,
baby
now,
hoo
hoo,
drive
home
Если
можешь,
старая
коровушка,
детка,
ау-ау,
возвращайся
домой.
My
milkcow
been
ramblin',
hoo
hoo,
for
miles
around
Моя
коровушка
бродит,
ау-ау,
милями
вокруг.
My
milkcow
been
ramblin',
hoo
hoo,
for
miles
around
Моя
коровушка
бродит,
ау-ау,
милями
вокруг.
Well,
she
been
troublin'
some
other
bull
cow,
hoo
hoo,
in
this
man's
town
Она,
наверное,
водится
с
каким-то
другим
быком,
ау-ау,
в
этом
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.