Paroles et traduction Robert Johnson - Phonograph Blues (Take 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phonograph Blues (Take 1)
Блюз Патефона (Дубль 1)
Beatrice,
she
got
a
phonograph,
and
it
won't
say
a
lonesome
word
У
Беатрис
есть
патефон,
но
он
не
скажет
ни
слова
о
моей
тоске,
Beatrice,
she
got
a
phonograph,
but
it
won't
say
a
lonesome
word
У
Беатрис
есть
патефон,
но
он
не
промолвит
ни
слова
о
моей
печали,
What
evil
have
I
done,
what
evil
has
the
poor
girl
heard
Что
же
я
сделал
не
так,
какое
зло
услышала
бедняжка?
Beatrice,
I
love
my
phonograph,
but
you
have
broke
my
windin'
chain
Беатрис,
я
люблю
свой
патефон,
но
ты
сломала
мне
заводную
цепь,
Beatrice,
I
love
my
phonograph,
ooh,
honey,
you
have
broke
my
windin'
chain
Беатрис,
я
люблю
свой
патефон,
о,
милая,
ты
сломала
мне
заводную
цепь,
And
you've
taken
my
lovin',
and
give
it
to
your
other
man
И
ты
забрала
мою
любовь
и
отдала
ее
другому.
Now,
we
played
it
on
the
sofa,
now,
we
played
it
'side
the
wall
Мы
играли
на
диване,
мы
играли
у
стены,
My
needles
have
got
rusty,
baby,
they
will
not
play
at
all
Мои
иглы
заржавели,
детка,
они
больше
не
играют,
We
played
it
on
the
sofa,
and
we
played
it
'side
the
wall
Мы
играли
на
диване,
мы
играли
у
стены,
But
my
needles
have
got
rusty,
and
it
will
not
play
at
all
Но
мои
иглы
заржавели,
и
он
больше
не
играет.
Beatrice,
I
go
crazy,
baby,
I
will
lose
my
mind
Беатрис,
я
схожу
с
ума,
детка,
я
потеряю
рассудок,
And
I
go
cra'eeh,
honey,
I
will
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
милая,
я
потеряю
рассудок,
Why'n't1
you
bring
your
clothes
back
home,
and
try
me
one
more
time
Почему
бы
тебе
не
вернуть
свои
вещи
домой
и
не
попробовать
еще
раз
со
мной?
She
got
a
phonograph,
and
it
won't
say
a
lonesome
word
У
нее
есть
патефон,
и
он
не
скажет
ни
слова
о
моей
тоске,
She
got
a
phonograph,
ooh,
won't
say
a
lonesome
word
У
нее
есть
патефон,
о,
он
не
скажет
ни
слова
о
моей
печали,
What
evil
have
I
done,
or
what
evil
have
the
poor
girl
heard
Что
же
я
сделал
не
так,
или
какое
зло
услышала
бедняжка?
Note
1:
alternatively
"won't"
instead
of
"why'n't",
as
a
contraction
of
"why
Примечание
1:
альтернативно
"не
будет"
вместо
"почему
бы
не",
как
сокращение
от
"почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.