Paroles et traduction Robert Johnson - Ramblin' On My Mind (Take 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramblin' On My Mind (Take 1)
Блуждающие мысли (Дубль 1)
I
got
ramblin',
I
got
ramblin'
on
my
mind
Меня
терзают
мысли,
меня
терзают
мысли
I
got
ramblin',
I
got
ramblin'
all
on
my
mind
Меня
терзают
мысли,
меня
терзают
мысли
Hate
to
leave
my
baby
but
you
treat
me
so
unkind
Не
хочу
бросать
тебя,
детка,
но
ты
так
жестока
со
мной
I
got
mean
things,
I
got
mean
things
all
on
my
mind
Меня
терзают
злые
мысли,
меня
терзают
злые
мысли
Little
girl,
little
girl,
I
got
mean
things
all
on
my
mind
Девочка
моя,
девочка
моя,
меня
терзают
злые
мысли
Hate
to
leave
you
here,
babe,
but
you
treat
me
so
unkind
Не
хочу
бросать
тебя
здесь,
детка,
но
ты
так
жестока
со
мной
Runnin'
down
to
the
station,
catch
the
first
mail
train
I
see
Бегу
на
вокзал,
сяду
на
первый
почтовый
поезд,
который
увижу
I
think
I
hear
her
comin'
now
Кажется,
я
слышу,
как
она
идет
Runnin'
down
to
the
station,
catch
the
old
first
mail
train
I
see
Бегу
на
вокзал,
сяду
на
первый
попавшийся
почтовый
поезд
I
got
the
blues
about
Miss
So-and-So
and
the
child
got
the
blues
about
me
Я
тоскую
по
мисс
Такой-то,
а
ребенок
тоскует
по
мне
And
I'm
leavin'
this
mornin'
with
my
arm'
fold'
up
and
cryin'
И
я
ухожу
этим
утром,
скрестив
руки
и
плача
And
I'm
leavin'
this
mornin'
with
my
arm'
fold'
up
and
cryin'
И
я
ухожу
этим
утром,
скрестив
руки
и
плача
I
hate
to
leave
my
baby
but
she
treats
me
so
unkind
Не
хочу
бросать
тебя,
детка,
но
ты
так
жестока
со
мной
I
got
mean
things,
I've
got
mean
things
on
my
mind
Меня
терзают
злые
мысли,
меня
терзают
злые
мысли
I
got
mean
things,
I've
got
mean
things
all
on
my
mind
Меня
терзают
злые
мысли,
меня
терзают
злые
мысли
I
got
to
leave
my
baby,
well,
she
treats
me
so
unkind
Я
должен
уйти
от
тебя,
детка,
ведь
ты
так
жестока
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.