Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Breakin' Down Blues (Version 1)
Hör auf, zusammenzubrechen Blues (Version 1)
Everytime
I'm
walkin',
down
the
streets,
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Straßen
entlanggehe,
Some
pretty
mama
start
breakin'
down
with
me
Fängt
irgendeine
hübsche
Süße
an,
mit
mir
zusammenzubrechen
Stop
breakin'
down,
yes
stop
breakin'
down
Hör
auf
zusammenzubrechen,
ja
hör
auf
zusammenzubrechen
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby,
hoo
hoo,
it'll
make
you
lose
your
mind.
Das
Zeug,
das
ich
hab,
wird
dich
um
den
Verstand
bringen,
Baby,
hoo
hoo,
es
bringt
dich
um
den
Verstand.
I
can't
walk
the
streets
now
con,
consolate
my
mind,
Ich
kann
jetzt
nicht
durch
die
Straßen
gehen,
um
meinen
Geist
zu
beruhigen,
Some
no-good
woman
she
starts
breakin'
down
Irgendeine
nichtsnutzige
Frau
fängt
an
zusammenzubrechen
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin'
down
Hör
auf
zusammenzubrechen,
bitte
hör
auf
zusammenzubrechen
The
stuff
I
got
it
gon'
bust
your
brains
out,
baby,
hoo
hoo,
it'll
make
you
lose
your
mind
Das
Zeug,
das
ich
hab,
wird
dich
um
den
Verstand
bringen,
Baby,
hoo
hoo,
es
bringt
dich
um
den
Verstand
Now,
you
Saturday
night
women's,
you
love
to
ape
and
clown,
Nun,
ihr
Samstagnacht-Frauen,
ihr
liebt
es,
euch
aufzuführen
und
herumzublödeln,
You
won't
do
nothin'
but
tear
a
good
man
reputation
down
Ihr
tut
nichts
anderes,
als
den
Ruf
eines
guten
Mannes
zu
ruinieren
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin'
down
Hör
auf
zusammenzubrechen,
bitte
hör
auf
zusammenzubrechen
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby,
hoo
hoo,
it'll
make
you
lose
your
mind
Das
Zeug,
das
ich
hab,
wird
dich
um
den
Verstand
bringen,
Baby,
hoo
hoo,
es
bringt
dich
um
den
Verstand
Now,
I
give
my
baby,
now,
the
ninety-nine
degree,
Nun,
ich
gab
meiner
Süßen,
nun,
die
neunundneunzig
Grad,
She
jumped
up
and
throwed
a
pistol
down
on
me
Sie
sprang
auf
und
richtete
eine
Pistole
auf
mich
Stop
breakin'
down,
please
stop
breakin'
down
Hör
auf
zusammenzubrechen,
bitte
hör
auf
zusammenzubrechen
Stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby,
hoo
hoo,
it'll
make
you
lose
your
mind
Das
Zeug,
das
ich
hab,
wird
dich
um
den
Verstand
bringen,
Baby,
hoo
hoo,
es
bringt
dich
um
den
Verstand
I
can't
start
walkin'
down
the
streets,
Ich
kann
nicht
anfangen,
die
Straßen
entlangzugehen,
But
some
pretty
mama
don't
start
breakin'
down
with
me
Ohne
dass
irgendeine
hübsche
Süße
anfängt,
mit
mir
zusammenzubrechen
Stop
breakin'
down,
yeah
stop
breakin'
down
Hör
auf
zusammenzubrechen,
ja
hör
auf
zusammenzubrechen
The
stuff
I
got'll
bust
your
brains
out,
baby,
hoo
hoo,
it'll
make
you
lose
your
mind
Das
Zeug,
das
ich
hab,
wird
dich
um
den
Verstand
bringen,
Baby,
hoo
hoo,
es
bringt
dich
um
den
Verstand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Leroy Johnson (protected Shares)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.