Robert Johnson - Stop Breakin' Down Blues (Version 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Johnson - Stop Breakin' Down Blues (Version 1)




Stop Breakin' Down Blues (Version 1)
Стоп, Хватит Ломаться (Версия 1)
Everytime I'm walkin', down the streets,
Каждый раз, когда я иду по улице,
Some pretty mama start breakin' down with me
Какая-нибудь красотка начинает ломаться передо мной.
Stop breakin' down, yes stop breakin' down
Перестань ломаться, да, перестань ломаться,
The stuff I got'll bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind.
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка, ху-ху, сведет тебя с ума.
I can't walk the streets now con, consolate my mind,
Я не могу идти по улице сейчас, успокоить свой разум,
Some no-good woman she starts breakin' down
Какая-то никчемная женщина начинает ломаться.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться,
The stuff I got it gon' bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка, ху-ху, сведет тебя с ума.
Now, you Saturday night women's, you love to ape and clown,
Вы, субботние бабы, любите кривляться и шутить,
You won't do nothin' but tear a good man reputation down
Вы только и делаете, что портите репутацию хорошему мужчине.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестаньте ломаться, пожалуйста, перестаньте ломаться,
The stuff I got'll bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind
То, что у меня есть, взорвет вам мозги, детки, ху-ху, сведет вас с ума.
Now, I give my baby, now, the ninety-nine degree,
Я дал своей малышке, ну, девяносто девять градусов,
She jumped up and throwed a pistol down on me
Она вскочила и направила на меня пистолет.
Stop breakin' down, please stop breakin' down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться,
Stuff I got'll bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка, ху-ху, сведет тебя с ума.
I can't start walkin' down the streets,
Не могу начать идти по улице,
But some pretty mama don't start breakin' down with me
Чтобы какая-нибудь красотка не начала ломаться передо мной.
Stop breakin' down, yeah stop breakin' down
Перестань ломаться, да, перестань ломаться,
The stuff I got'll bust your brains out, baby, hoo hoo, it'll make you lose your mind
То, что у меня есть, взорвет тебе мозги, детка, ху-ху, сведет тебя с ума.





Writer(s): Robert Leroy Johnson (protected Shares)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.