Robert Johnson - Stop Breakin' Down Blues (Take 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Johnson - Stop Breakin' Down Blues (Take 2)




Everytime I′m walkin' down the streets
Каждый раз, когда я иду по улицам.
Some pretty mama strat breakin′ down with me
Какая-то хорошенькая мамочка страт ломается вместе со мной.
Stop breakin' down, yes stop breakin' down
Перестань ломаться, да, перестань ломаться.
The stuff I got′ll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вышибет тебе мозги, детка.
Ooh, it′ll make you lose your mind. I can't walk the streets,
О, это сведет тебя с ума, я не могу ходить по улицам.
Now consolate my mind
А теперь утешь мой разум.
Some no good woman she starts breakin′ down
Какая-то нехорошая женщина начинает ломаться.
Stop breakin' down, please stop breakin′ down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться.
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вышибет тебе мозги, детка.
Ooh, it′ll make you lose your mind Now, you saturday night womens,
О, теперь ты сойдешь с ума, ты, женщина субботнего вечера.
You love to ape and clown
Ты любишь кривляться и клоунничать
You won't do nothin' but tear a good man reputation down
Ты не сделаешь ничего, кроме как портишь репутацию хорошего человека.
Stop breakin′ down, please stop breakin′ down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться.
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вышибет тебе мозги, детка.
Ooh, it′ll make you lose your mind Now, I give my baby, now, the 99 degree
О, теперь ты сойдешь с ума, я даю своему малышу 99 градусов.
She jumped up and throwed a pistol down on me
Она вскочила и направила на меня пистолет.
Stop breakin' down, please stop breakin′ down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться.
Stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вышибет тебе мозги, детка
Ooh, it′ll make you lose your mind I can't start walkin' down the streets
О, это сведет тебя с ума, я не могу начать ходить по улицам.
But some pretty mama don′t start breakin′ down with me
Но некоторые хорошенькие мамочки не начинают со мной ссориться.
Stop breakin' down, please stop breakin′ down
Перестань ломаться, пожалуйста, перестань ломаться.
The stuff I got'll bust your brains out, baby
То, что у меня есть, вышибет тебе мозги, детка.
Ooh, it′ll make you lose your mind
О, это сведет тебя с ума.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.