Robert Krestan feat. Druha Trava - Jeste neni tma (Not dark yet) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Krestan feat. Druha Trava - Jeste neni tma (Not dark yet)




Jeste neni tma (Not dark yet)
It's not dark yet (Not dark yet)
Padají stíny, ale není kam se hnout,
Shadows fall, but there's nowhere to move,
Nedá se spát ani zapomenout,
Can't sleep, can't forget,
Mám pocit, jako bych měl duši z oceli
I feel like I have a soul of steel,
A že jizvy ani slunce nezcelí.
And my scars can't be healed by the sun.
Není kam jít, i když by bylo na čase,
Nowhere to go, even though it's time,
Ještě není tma, ale stmívá se.
It's not dark yet, but it's getting there.
Svůj pocit lidství jsem nechal někde v polích,
I left my sense of humanity somewhere in the fields,
Jako by za vším, co je krásné, bylo něco, co bolí,
As if behind everything that is beautiful, there is something that hurts,
Přišel mi dopis, tak milý, samý cit,
I got a letter, so sweet, full of emotion,
Napsala prostě, co měla na srdci.
She simply wrote what was on her heart.
A ani nevím, jestli ji poznám po hlase,
And I don't even know if I'll recognise her voice,
Ještě není tma, ale stmívá se.
It's not dark yet, but it's getting there.
Viděl jsem Londýn i Paříž pozdě k ránu,
I saw London and Paris late at night,
šel podél řeky k břehům oceánu,
Walked along the river to the ocean's edge,
Padl jsem na dno světa, níž než umím říct,
I fell to the bottom of the world, lower than I can say,
A v lidských očích nehledám vůbec nic.
And I don't look for anything in human eyes anymore.
Jako by pravda byla vadou na kráse,
As if truth were a flaw in beauty,
Ještě není tma, ale stmívá se.
It's not dark yet, but it's getting there.
Přišel jsem na svět a zemřu, aniž bych chtěl,
I came into the world and will die without wanting to,
Všem se zdá, že se hýbám, jenže jako bych otupěl,
Everyone seems to think I'm moving, but I'm as if I've become dull,
Jen stojím a myšlenky mi běží buhvíkam,
I just stand and my thoughts run wild,
ani nevím, pred čím sem utíkám.
I don't even know what I'm running from anymore.
I modlitba mi zní jen jako vítr ve vlasech,
Even a prayer sounds to me like the wind in my hair,
Ještě není tma, ale stmívá se.
It's not dark yet, but it's getting there.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.