Robert Krestan feat. Druha Trava - Wild Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Krestan feat. Druha Trava - Wild Horses




Wild Horses
Дикие Лошади
Childhood living is easy to do.
Детство беззаботно.
The things you wanted
Всё, что ты хотела,
I bought them for you.
Я для тебя покупал.
Graceless lady
Бесчувственная леди,
You know who I am
Ты знаешь, кто я.
You know I can't let you
Ты знаешь, я не могу позволить тебе
Slide through my hands.
Ускользнуть из моих рук.
Wild horses
Дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогут утащить меня прочь.
Wild, wild horses
Дикие, дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогут утащить меня прочь.
I watched you suffer
Я видел твои страдания,
A dull aching pain.
Тупую ноющую боль.
Now you decided to
Теперь ты решила
Show me the same.
Показать мне то же самое.
No sweeping exits or offstage lines
Никакие эффектные уходы или реплики со сцены
Can make me feel bitter or treat you unkind.
Не заставят меня озлобиться или плохо с тобой обращаться.
Wild Horses
Дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогут утащить меня прочь.
Wild, wild horses
Дикие, дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогут утащить меня прочь.
I know I dreamed you
Я знаю, что ты мне приснилась,
A sin and a lie
Грех и ложь.
I have my freedom
У меня есть свобода,
But I don't have much time.
Но у меня мало времени.
Faith has been broken
Вера разрушена,
Tears must be cried
Слёзы должны быть выплаканы.
Let's do some living
Давай поживём
After we die.
После нашей смерти.
Wild Horses
Дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогут утащить меня прочь.
Wild, wild horses
Дикие, дикие лошади,
We'll ride them someday
Мы оседлаем их когда-нибудь.
Wild Horses
Дикие лошади
Couldn't drag me away.
Не смогут утащить меня прочь.
Wild, wild horses
Дикие, дикие лошади,
We'll ride them someday.
Мы оседлаем их когда-нибудь.





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.