Robert Lamoureux - Le Dernier De La Classe - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Lamoureux - Le Dernier De La Classe - Live




Le Dernier De La Classe - Live
Последний в классе - Концертная запись
A la fin d'une année scolaire, le dernier, au fond, qu'est-ce qu'il sait?
В конце учебного года, последний, в самом конце, что он знает?
A quoi ça lui a servi de faire tous les affreux devoirs qu'il a faits?
Какой был смысл делать все эти ужасные домашние задания, которые он делал?
Il n'a jamais connu le bien-être du bon élève qui sait ses leçons,
Он никогда не знал благополучия хорошего ученика, который знает свои уроки,
Ni le regard affectueux du maître qui sourit en disant son nom.
Ни ласкового взгляда учителя, который улыбается, произнося его имя.
Sur son cahier, il y a cinq cents taches;
В его тетради пятьсот пятен;
C'est ce qui fait dire à ses parents:
Именно это заставляет его родителей говорить:
" à ce gosse-là il faut la cravache,
"Этому мальчишке нужна розга,
Quand on n'est bon qu'à faire des taches,
Когда ты годишься только на то, чтобы делать пятна,
La cravache, il n'y a que ça qu'on comprend!
Розга - это единственное, что ты понимаешь!
Qu'est-ce que tu fous à l'école?
Что ты делаешь в школе?
Qu'est-ce que tu fous si tu fous rien? "
Что ты делаешь, если ничего не делаешь?"
Et de tout son coeur qui se désole,
И от всего своего опечаленного сердца,
Le petit répond: " Eh ben ... eh ben ... "
Малыш отвечает: "Ну... ну..."
Oh! Il en a appris des choses
О! Он многому научился
De la petite classe au certificat:
От начальной школы до аттестата:
Il sait qu'il y a des nuages qui sont roses
Он знает, что бывают розовые облака
Vers quatre heures, pendant la leçon de choses
Около четырех часов, во время урока природоведения,
Quand le soleil fout le camp, tout là-bas.
Когда солнце уходит, вон туда.
Il sait très bien ce que c'est qu'une droite,
Он прекрасно знает, что такое прямая,
Une droite qui n'a ni de A ni de B,
Прямая, у которой нет ни A, ни B,
Quand le soleil du matin éclate,
Когда утреннее солнце сияет,
Il y a ses rayons qui font des droites.
Его лучи образуют прямые.
C'est comme ça qu'il apprend, le dernier.
Вот так он учится, последний.
Lui, ce qui l'amuse, ce sont les mouches
Его забавляют мухи,
Qu'on garde captives dans un bouchon,
Которых держат в плену в пробке,
Les mots qui font drôle dans la bouche,
Слова, которые забавно звучат,
Comme " tintinabulle " ou " polochon ".
Например, "тинтинабулле" или "подушка".
A la fin d'une année scolaire, à la distribution des prix,
В конце учебного года, на вручении наград,
Le petit dernier traîne sa misère
Маленький последний тащит свою нищету
Sous le regard méprisant de son père
Под презрительным взглядом своего отца,
Et sa détresse est infinie.
И его горе безмерно.
Mon petit copain, dernier de la classe,
Мой маленький друг, последний в классе,
Moi, je sais bien que tu n'es pas le dernier.
Я-то знаю, что ты не последний.
Puis console-toi, les années passent.
Утешься, годы идут.
En prenant la vie face à face
Встречая жизнь лицом к лицу,
Tu verras que les premières places
Ты увидишь, что первые места
Ne sont pas toutes pour les premiers.
Не все достаются первым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.